Corpus Bosch & Sanna

Etnotext 21 (durada: )

Participants

Participant:
—Nom: Josep Calvià
—Edat: 72 anys
—Professió: escombrador



Transcripció

NASSES I COPACES

Al temps, a pescar s'anava a rems, a força de rems, si hi era calma de vent. S'arribava fins a la Dragonada, Port Comte, Portitxolo... I els mariners dormiven a fores, per cosa partiven lo dilluns i veniven lo dissabte.

Aqueixos dies que eren a fores, però, hi passava un home amb el barrotx, amb el carro a cavall, i reti¬rava lo peix de les barques que esperaven en terra i lo dava al viatjant, que comptava que comprava lo peix. Se sabiva ja lo lloc on eren los pescadors: a Portitxolo, a Port Comte, a la Dragonada... Pesaven lo peix i se portava al matzem a l'Alguer.

La barca mia pescava amb nasses i xigarel·los. Lo xigarello era més petit de la nassa, i després hi eren també les nassetes petites. Lo xigarel·lo pescava morena, mòllures, de tot. Com a esca se posava a dintre trossos de peix alligats amb filatxonis, un tros d'espau alligat d'una part a l'altra: lo peix entrava a dins i no n'eixiva més, per cosa entrava de força i lego se tancava l'enfaix, que era també de jonc. Amb la nassa se preniva la llagosta; l'esca era sempre la mateixa, sempre bocins de peix alligats d'una part a l'altra. Alhora los pescadors anaven, salpaven les nassetes i les nasses i ne traieven lo peix. Les nasses eren alligades una amb l'altra, però destacades l'una de l'altra un deu metros de llargària. Les salpàvem —admetim— lo maití: févem salpant, posant torna l'esca i gitant-les de nou a banyo. Lego lo sendedemà maití tornàvem a salpar, després que eren estades a banyo tota la nit.

Alhora no s'anava a pescar amb la llença. Amb la llença m'apentava jo, a la Dragonada: me seieva al moll a la tarda i pescava donzelles, donzelles de cada manera.

Lo polp se preniva amb la fitora i amb la polpada, i se hi anava quan la marina era calma. Però també se preniva amb una ploma de gallina: la ploma se posava a dintre de la nassa, lo polp veieva la ploma i entrava a dins per se prendre la ploma (mira que intel·ligent que era lo polp!). Per això totes les gallines eren totes esplomades primer.

Després hi eren los palàmits: palàmits de cent hams, dos-cents hams, tres-cents hams, segons el palàmit, que gitaven a banyo amb un mos sempre de peix. Lo palàmit era alligat amb una gran màtzara que comptava una pedra per mantendre'l al fondo i un tros de suro gran a sumo, i així on hi era lo suro hi era lo palàmit. Los tòtanos —que alhora se preniven també de dia— se preniven amb la totanada, i també la sípia, solament que la sípia era mataresa, que dava l'espompada de tinta per s'amagar.

Lo pescador campava a força de peix, menjava el peix amb la galeta, que no mancava mai (encara ara quan menj peix l'ús sempre, la galeta). La galeta era lo pa dels pescadors i se la portaven del dilluns al dissabte; era feta sense sal i per això durava també de més: durava setmanes i mesos també. Jo alhora era minyó i los grans feven la copaça de peix, i aqueixa galeta se usava tallada amb el brou. I el pebre morisco no mancava mai, o si no no tirava: se menjava copaça i se beieva vi. Se posava lo peix a damunt de la paina1 i cada u se'l preniva. Se posava peix de cada manera: mòllura, serrans, de tot, amesclat. Cada u teniva la vasieta d'ell, hi posàvem lo brou i mos seiévem amb la galeta...

 

--------------------------------------------------------------------------------

1 La paina era un tros de suro gran on se posava lo peix cuit.