Corpus Bosch & Sanna

Etnotext 6 (durada: )

Participants

Participant:
—Nom: Maria Spirito
—Edat: 70 anys
—Professió: mestressa de casa



Transcripció

 

LA RONDALLA DE PERE PALLÀS

Hi havia un minyó bo, de família pobra, que se dieva Antoni. Ell s'havia fet home i pensava al cor d'ell de se casar amb una minyona que se dieva Rosina. Rosineta, l'avisaven. Ell tant n'era enamorat d'aqueixa minyona tanta bella, que ha fet una casa a mig del bosc, on ell treballava tallant la llenya. Era una casa per totos dos. I viviven en allí contents. I la gent los envidiava i dieven: "Mira Antoni que és reseixit a se fer la casa, que treballa, Rosineta que és sempre contenta, sempre més bella..." A ell, d'això, d'aqueix diure, no n'importava, ni a ell ni a Rosineta: anaven envant contents i bona nit.

Si no que un bell dia és nada una criatura. Era un home. A costat hi havia una dona mala, tanta envidiosa que era una bruixa, però era enamorada d'Antoni. Però Antoni, que teniva una minyona jove i bella, no se mirava aquella bruixa vella i fea. Aqueixes eren coses de poguer pensar? Alhora no li passava manco pel cap, a ell. Aqueixa bruixa, al contrari, s'ha estotjat la ràbia, s'ha estotjat lo veré...

Rosineta ha tengut un mal part. I d'aqueix part és morta. Antoni s'és desesperat, ha plorat, però quan s'és acostat al bressol i s'ha vist aqueixa criatura així bella, se l'ha estrenyida al cor i li ha dit: “Ara jo viuré per a tu”. Però aquella bruixa, que sempre havia pensat de poguer ne fer lo marit d'ella, s'és tornada a acostar. Antoni l'ha tornada a catxar, i li ha dit: “I tu, pots pensar que jo, que teniva una muller que era una flor, tengui de viure amb tu, que sés una bruixa? Vés-te-te'n d'en casa mia!”

Alhora aqueixa bruixa ha pensat de se vendicar.

Quan Antoni anava al treball, la criatura, que se dieva Pere, dormiva al bressol. Antoni no s'allargava assai de la caseta alhora per tallar la llenya, per fer los sous treballs, i cn cada momento era a costat del bressol del fill, sigui per cosa hi teniva de dar-li la llet, sigui per cosa voliva ésser segur que estiguessi bé. Però un dia, quan Antoni s'és allargat, aqueixa bruixa és anada, s'és posada al bressol del minyó i, fent un mal que ella sabiva fer, li ha despagat la llumera de la intel•ligència.

Aquell minyó quan veieva el pare, també que fossi petit de poca mesos, quan veieva el pare era una festa. Però, després del mal que li ha fet la bruixa, escomençava que veieva el pare i no sentiva més arrés. Antoni plorava, se desesperava: "Ma cosa li ha succeït?" Un dia l'ha embolicat i l'ha portat on és un doctor. L'ha fet veure i li ha dit: "Lo minyó no entén les coses que té a costat." Aqueix home li amostrava colors i coses i lo minyó no se despertava per arrés: estava amb els ulls oberts i no enteneva, no sentiva ninguna cosa, no coneixeva ninguna cosa. Antoni plorava, se feva fort i anava envant.

Un dia ha entopat una dona pobra, pobra pobra, vella. I era una bruixa bona aquella, una fada. I li ha dit: “Fill meu, te veig trist. Per cosa sés així trist?” I ell li ha dit: “Si vostè m'escolta... Jo tenc una pena al cor: a mi m'és morta Rosineta...” I li ha recontat de la muller. “Però m'és arrestat Pere... Pere era bell, Pere, i per la poca edat que teniva, quan me veieva era una festa. Ara no me veu, no me coneix més. No veu més los colors, no veu més arrés...”

Alhora aqueixa dona li ha dit: “Fill meu, si jo puc te venc en ajut”.

I tant ha pregat aqueixa dona i tant ha fet, que n'és reseixida a allargar-li un poc aqueix mal, a cercar de fer-li comprendre calqui cosa. Alhora aqueix minyó pareixeva que quasi quasi volguessi comprendre, però no compreneva, i anava a fato del pare. Lo pare primer teniva un molendo i portava la llenya a les paneteres —a aquelles que feven lo forn per coure lo pa de tots. I donques aqueixa bruixa li ha fet morir també el molendo. Alhora Antoni se carregava lo feix de la llenya al coll i anava a el portar-lo a la panetera que teniva més a costat. Lo fill, vengut granet, feva com feva el pare: se carregava lo feix al coll i anava ell també a ajudar el pare. Ecco!, ja caminava, ja coneixeva el feix, ja alçava els braços fins a el carregar-lo, però intel•ligència no n'hi havia.

Alhora aqueixa bruixa bona, aqueixa fada, és tornada torna a la càrrega quan Pere era ja minyó. S'ha amagat aquella que s'avisa la vertigueta del comando a sota del vestit vell, i quan ha vist Pere li ha dit: “Toca-la, pren-la a mans! —li ha dit—: Si tens un desig, diu cosa tu volguerives”. I ell li ha dit: “Jo volgueriva que el feix de llenya caminessi de sol”. I alhora ella li ha dit: “Seu-te, tu. I mirem a veure si camina el feix de la llenya”. Alhora ell s'és segut a damunt del feix de la llenya, i el feix de la llenya ha caminat.

Ell, anant a portar aqueixa llenya on és la panetera, passava a davant del palau del rei, i un dia n'és eixida la jove principessa a la finestra amb totes les dames i ha dit: “Mirau!, mirau! Un feix de llenya que camina amb el minyó segut a damunt! —i totes rieven”. I era succeït, però, que aquella bruixa mala, quan continuava lo mal d'ella en aqueix minyó, li havia dit: “Si un dia, a tu, te demanen com t'avises, tens de respondre Pere Pallàs —Pere de palla, pel gran despreci d'aqueixa dona mala”.

I així, passant endavant de la casa del rei, li tiquirriava la fadrina: “Com t'avises? Com t'avises?” I ell responeva: “Pere Pallàs”. Alhora totes dieven “Mira Pere Pallàs! Mira que és passant Pere Pallàs!”. S'és presentada torna aqueixa fada i li ha dit: «Té aqueixa rosa. Quan la principessa riu, tu te la poses a la mà, la bufes i l'envies verso ella, verso la casa de la reina, i li dius: “Que te puguis trobar prenyada de mi!”»
Aqueixa rosa és anada a colpir pròpio la principessa, i d'aquell momento la principessa s'és sentida mal. Han avisat doctors, astròlegs, han avisat tanta gent, i han comprès després de tant que la principessa aguardava un fill.

Han furrogat tot el palau reial per veure qui podiva ésser aqueix. Però ella dieva: “Ningú, on és mi no hi ha vengut ningú”. I el rei responeva: “Ma solament la Madona ha fet un fill per miracle de l'Espírit Sant. Però tu no! En aquí calqui u hi ha vengut”. I ella dieva de no.

Fet està que naix aqueixa criatura, que era una cosa mcravillosa. I alhora, aqueix minyó, ja que ha tengut un certa edat, demanava qui era el parc. Alhora el demanava amb tanta insistència que cl rei, lo iaio de la criatura, s'és posat en pensament i ha dit: "I com fem a li diure qui és lo parc?" I alhora ha enviat los fidels d'ell en giro per tot cl país que passessin a davant de la casa del rei, que el minyó teniva de reconèixer qui era el pare d'ell, per cosa ell dieva: "Si passa, si cl veig, jo lo coneix qui és”.

Alhora són passats tots aqueixos personatges, posats bé, tots bells sistemats. Lo minyó se'ls mirava i no n'hi importava arrés. És passat Pere Pallàs segut al feix de la llenya i el minyó ha tiquirriat: “Eccolo lo babo meu!, lo babo meu!”
Alhora és davallat lo rei, són davallats tots los patges, l'han pres i l'han portat a la cort, l'han vestit bé, i alhora la principessa també ha dit: “Sí, jo só enamorada d'aqueix”. Se són casats i són vivits contents al castell del rei.

I aqueixa rondalla és una cosa que feva somiar, que mos divertiva massa, que divertiva sempre a mon germà assai. És un poc espenyida aquella paraula "Que te trobis prenyada de mi!", diem així, però hi dóna gràcia. Mon germà, que era un minyó difícil, si una persona li agradava, dava el cor i l'ànima, però si no la veieva graciosa, alhora tirava rect. Quan tornava en casa dieva: "O ba'! Jo estava caminant i la Tal m'ha avisat. Jo teniva pressa, però s'és fermada a parlar amb mi!" Podiva ésser una xia, una parenta, o també una minyona, una coneixenta, que magari no era tanta simpàtica. I el babo, per riure, li dieva: "Tu tira-li la flastomia de Pere Pallàs!, i t'encamines". O també esquerçant li dieva: "I tu no hi podives tirar-li la flastomia de Pere Pallàs?"