Corpus Bosch & Sanna

Etnotext 19 (durada: )

Participants

Participant:
—Nom: Àngel Scala Salis
—Edat: 84 anys
—Professió: tractorista



Transcripció

 

XU ANTONI VURETA I EL SARDO MORT A LA IMPROVISA

Vull recontar aquella història de xu Antoni Vureta i el sardo mort a la improvisa.

Després de la primera guerra mundial —al denou era—, quan jo era minyó —que teniva un vuit anys— i treballava de minyó de mestre de paleta al campsant (alhora feven les tombes i se preniven un minyó los mestres per portar la calcina), és venguda una epidèmia. Los malalts se dormiven i estaven en catalesse: podiven estar també quatre o cinc dies dormits, com morts, morts que no s'enteneva lo pols, i calqui u és estat enterrat així, pròpio en catalesse. Es capitat que en aquell período és mort un sardo en campanya i los doctors han dit que era menester deixar-lo, aqueix home. Ne l'han portat al campsant (lo campsant alhora era on és avui la iglésia de la Merced i el jardí públic) i l'han posat a la casa mortuària, i lo becamorti, que alhora era xu Antoni Vureta, lo teniva de controlar i no teniva de deixar-lo per quaranta-vuit hores.

Dat que era un home que beieva, que s'embriagava, aqueix xu Antoni Vureta, teniva lo fiasco de vi amagat a la casa mortuària on hi era aqueix home sardo colgat a la mesa amb barba llonga i amb berreta. En cada tant anava ell, entra ara, entra després, dava una glopada al fiasco. A l'últim, dat que s'és encès durant la nit, s'ha aganxat a aqueix mort i se'l mirava. “Viu sés o sés mort? —li dieva a aquell sardo”.

I aquell sardo no responeva. A l'últim l'ha encotxat a la barba, l'ha encotxat, i li ha dit: “Malannu chi ti 'enzat —en sardo—. Ja nd'as furadn duas de alveghes?”

Alhora estrampa d'aquí, estrampa d'allà, n'ha gitat lo sardo en terra i ell és anat a sota del mort. L'han trobat lo sendedemà maití amb aquell home a damunt i ell aganxat a la barba. Per cosa embriac s'és dormit, s'és dormit i és arrestat amb aqueix home.

Aqueix és un conte pròpio ver d'aqueix home que se dieva xu Antoni Vareta, que era lo bequí del campsant i de cognom se dieva Bardino.