Corpus Bosch & Sanna

Ethnotext 9 (duration: 02:40)

 

Participants

Participant:
—Name: CAQ
—Age: 59
—Profession: housewife

Transcription

LES MÉS BELLES DE L'ALGUER

Les més belles de l'Alguer
són al crino treballant:
quan el rul és en funció
elles són totes cantant.

Passa avui, passa demà,
la crinera ha sabut ja
que aquell jove que està passant
sol a ella és cortejant.1

Passa u i passa l'altro,
passa aquell que ne té plaier,
i amb a cada mirada pareix
que se la vulgui menjar.2

Aqueixa tarda i a bona hora
i a pena llevem mà
cercaré de me n'anar
sola a punt que me pugui parlar.

Jesús meu, ja està venint,
lo cor meu m'està batint3
i a pena lo veig venint
ja faç finta de no me n'abijar.4

Bona sera —a aquella jo'—,
si permiti la vull parlar:
só un jove en cerca d'amor,
l'amor sou vull demanar.

Passi-se'n rect —a aquell jo'—,
no escomenci a m'insultar:
ja me veu que só petita,
no só minyona de festejar.5

Ma si com demà és diumenge,
no és dia de treballar,
passi en casa a me prendre6
que anem a passejar.

 

--------------------------------------------------------------------------------

1 Variant: per a ella sola és cortejant.
2 Variant: pareix que hi vulgui diure bé.
3 Variant: i lo cor m'està batint.
4 Variant: ja faç finta de no m'abijar.
5 Variant amb el vers repetit.
6 Variant amb el vers repetit.