Corpus Bosch & Sanna

Si tratta di un corpus formato da testi orali (soprattutto narrazioni, ma anche canzoni e poesie), che sono stati registrati tra il 2 febbraio ed il 21 marzo del 1995. Gli informatori appartengono alla stessa stratificazione sociale, prevalentemente alla classe lavoratrice, soprattutto al settore agricolo, ma anche a quello più urbano e legato al mare. Sono tutti di madrelingua catalana, alle volte con qualche difficoltà a parlare con sicurezza l’italiano. Alcuni conoscono, attivamente o passivamente, il sardo. Al momento dell’intervista, avevano un’età compresa tra i 60 e gli 84 anni.

Le registrazioni sono state effettuate nel 1995 con un registratore analogico. I nastri sono stati digitalizzati nel 2010. Purtroppo, il tempo trascorso tra la registrazione e la digitalizzazione ha compromesso in modo evidente la qualità del supporto magnetico. Nonostante la scarsa qualità del suono, riteniamo che il valore letterario, etnologico ed affettivo di tali testi giustifichi la loro presenza in questo corpus.

I dati sono stati raccolti da Andreu Bosch i Rodoreda (filologo e professore di lingua e letteratura catalana) e Maria Antonietta Susanna Sanna (professoressa di lettere).

Questo corpus va citato come:

Bosch i Rodoreda, Andreu; Sanna, Susanna (1996). Històries de l'Alguer, entre la marina i la campanya. [http://prosodia.upf.edu/coalgueres/ca/corpus/bosch.html]