Situacion: Aviatz dich au monde que trabalhen coma vos que faguèssen quauqua ren, e quand ‘rribatz descrubetz que z’an pas fach perque vos esperaven. Damandatz-vos a vos-mèsme/a qué farián sens vos.
Interpretacion de l’enonciat: Interrogativa parciala retorica amb calhetatge de fatiga
Informador: G. F.
Descripcion: Dins aqueste contorn, las quatre darrièras sillabas (sus sièis que n'i a ) presentan totas una leugièra inflexion tonala a lor mitan; es çò que permet a la locutritz de donar un calhetatge de fatiga a son enonciat. Vesèm un movement ascendent sul mot interrogatiu qué, fins al punt culminant de la nautor tonala dins la frasa. A continuacion i a un escalonatge aval (downstep) dels diferents accents tonals, çò que dona l'impression d'aver tres escalons: lo mot interrogatiu mai naut, lo vèrb a una nautor mens importanta puèi lo complement ablatiu sans ieu encara mens naut. Efectivament, observam una davalada del ton sus la sillaba iniciala del vèrb fins a la meteissa nautor que sus la sillaba tonica -rián, que recep un accent tonal ascendent. Lo ton davala sus sans, que recep pr'aquò un accent tonal naut sus la primièra mòra de sa vocala, puèi fa una leugièra inflexion cap aval sus la segonda mòra per permetre lo movement ascendent sus ieu per tornar aténher la meteissa nautor, abans de realizar un ton de frontièra bas.