PARTICIPANTS

Information FOLLOWER:
—Name: René Tissandier
—Profession: Retired, former forest ranger, then factory worker, then farmer, violinist
—Birth place: Champs / Champs-sur-Tarentaine (Cantal - 15)
—Age: 83

Information GIVER:
—Name: Odette Tissandier
—Profession: farmer
Birth place: Champs / Champs-sur-Tarentaine (Cantal - 15)
Age: 83

Interviewer: Rafèu Sichel Bazin

Duration: 5:48 min

FOLLOWER: D'où on part ?

INTERVIEWER: E en occit... e en patés, è!

FOLLOWER: Eh où on va ? Où on part ?

GIVER: Ne'n sabe ren, tè! [laugh]

INTERVIEWER: Aquí.

GIVER: Qué aquò es, aquò? [laugh]

INTERVIEWER: Descrivètz coma volètz!

GIVER: È?

INTERVIEWER: Vous pouv... Vos... podètz de... descriure lo... lo dessenh! Si volètz. Ben, coma... Si Sabètz pas çò que aquò es...

GIVER: Mmm.

FOLLOWER: De qué aquò es?

GIVER: Sabe pas bien tròp ren...

HELPER: C'est une tour. On part de la tour, après on va...

[0:30]

GIVER: Oui. Hein, là?

HELPER: Oui...

GIVER: Una tor, alòrs... A, mès...

INTERVIEWER: La vesètz, la tor?

FOLLOWER: La tor?

GIVER: Oui.

FOLLOWER: E... la tor es aquí. Non? Aquò es aquí la tor? Aquò n'a pas l'aer d'una torn. Bon, es aquí. Il faut la marquer? Non?

INTERVIEWER: Ben, fau... fau començar aquí lo chamin.

FOLLOWER: Oui.

INTERVIEWER: E après?

FOLLOWER: E après?

[1:00]

FOLLOWER: Après la tor, ent vases?

GIVER: E ben, aquò es una femna que... a cavalhet subre una balaja...

[laughs]

FOLLOWER: E ben, la femna, es aicí!

INTERVIEWER: Benlèu que l'avètz pas... Podètz damandar ont es, li podètz damandar a costat de qué aquò es.

FOLLOWER: Ouais, mès, ent es, la femna?

GIVER: E ben, es a la "puenta" de...

[laughs]

INTERVIEWER: Ben, la... vos... vos dise que aquela-aquí, l'avètz pas. Es aquí. Aquò es una so... Aquò es e... Aquò es coma una... una sorcièra, qu'es aquí. D'acòrd?

FOLLOWER: Ouais...

INTERVIEWER: Disèm qu'es aquí.

FOLLOWER: Oui, oui.

[1:30]

INTERVIEWER: Alòrs podètz far lo cha... podètz contunhar lo chamin.

FOLLOWER: Mmm. Ah v'oui, là, voilà, comme ça, oui!

INTERVIEWER: Alòrs fau passar a drecha o a gaucha. Aquò... aquò-aquí, zo podètz damandar.

FOLLOWER: Ben oui. Alòrs, e... Bon, alòrs, aicí, ent sèm, emb la femna... E alòrs, ent chau passar? A dreita o a gaucha?

GIVER: A gaucha.

FOLLOWER: E de qué aquò es?

GIVER: Qué aquò es, aquò? [laugh]

[2:00]

INTERVIEWER: Montanha.

GIVER: È?

INTERVIEWER: La montanha.

HELPER: La montanha.

FOLLOWER: C'est ça, la montagne, non?

INTERVIEWER: Òc, aquò es aquò. Mmm.

FOLLOWER: Alòrs, aicí. E après la montanha? [...]?

GIVER: Aquò pleu!

FOLLOWER: È!

GIVER: Aquò pleu!

FOLLOWER: Aquò-aquí? A oui, aquí.

GIVER: I a un ostau que fuma.

FOLLOWER: E, aquò es aquí. È?

INTERVIEWER: Ben, seguètz, seguètz lo chamin!

FOLLOWER: A, oui. Aquí?

[2:30]

FOLLOWER: E après, òm davala.

GIVER: E oui! Aquò es una glèisa.

INTERVIEWER: E, avant... avant... avant... Es enquèra a la pluèia.

GIVER: È? E la pluèja, aquò pleu!

FOLLOWER: E ben, oui! Aquò es aquí! Ouais.

GIVER: Mmm... E ben, après... un machin que fuma.

FOLLOWER: Ben, aquò es l'ostau! Non? Aquò es aquí? A oui! A ben, o aviái pas vist! Mais dis donc, c'est en miniature! Et pour regarder, eh! pourtant, j'ai quatre "oeils"!

[3:00]

FOLLOWER: Bon, alòrs, oui, aquí, oui. Après?

GIVER: E après, i a una "espeça" de chastèu.

FOLLOWER: E ben, aquò es aquí, aquò es aquò. Après?

GIVER: E... quauqu'un que ne'n gaita.

FOLLOWER: Voilà.

GIVER: I a una femna, aquí. Après, i a un arbre.

FOLLOWER: Après, un arbre?

GIVER: V'oui.

FOLLOWER: A oui, oui, d'acòrd.

GIVER: E après, una vacha.

FOLLOWER: Ò! Mès aquí, anam passar aquí, e après, una vacha!

[laughs]

FOLLOWER: E après?

GIVER: E après, aquò es... Aquò es un òme, mas sabe pas bien qué representa...

FOLLOWER: Aquí?

INTERVIEWER: Una femna.

[3:30]

GIVER: È?

FOLLOWER: Aquò es aquí?

HELPER: Una femna. Una... una dama, non?

FOLLOWER: E après?

GIVER: È?

FOLLOWER: Attends, è! ò!

GIVER: Un òme, amb de lunetas.

FOLLOWER: È! Aqueu d'aquí!

GIVER: Pòrta una sacòcha, t'ai pas dich...

FOLLOWER: Voilà. E après?

GIVER: E après, i a un autre ostau, a la "puenta".

FOLLOWER: A la "puenta", aquò es aquò. Allez, vai-li!

GIVER: Après... Un, deux, trois... I a quatre petiòts que s'am... fa... s'amusan...

FOLLOWER: Oui, enbàs, oui! D'acòrd. Après?

GIVER: I a un velò...

FOLLOWER: Ò! putain! I a... I arrib... Bon, après?

[4:00]

GIVER: I a un ase...

FOLLOWER: A! L'ase es aquí!

HELPER: [laugh]

FOLLOWER: Après?

GIVER: Après l'ase... Sabe pas de qué es aqueu Mickey, aquí?

FOLLOWER: Ouais, c'est un Mickey! Ouais, aquò es aquò. Après?

[laughs]

GIVER: Una "voatura"...

FOLLOWER: Voilà.

GIVER: Una "voatureta"...

FOLLOWER: Voilà.

GIVER: E una estiala. E una estiala.

FOLLOWER: A oui! D'acòrd, ben, l'estiala es aquí. Voilà.

INTERVIEWER: Ben, podètz verifiar qu'avètz ben la... las mèsmas... lo mèsme chamin.

FOLLOWER: E oui!

INTERVIEWER: Vos damandatz si aquò es bien lo b... lo bon chamin.

FOLLOWER: A oui, lo bon chamin.

[4:30]

FOLLOWER: Alòrs, aquí, aquò es... De qué es, [...]?

INTERVIEWER: Una sorcièra, aquí.

FOLLOWER: È?

INTERVIEWER: Una sorcièra.

FOLLOWER: La sorcèira? A oui.

GIVER: A! La sorcèira, subre sa balaja.

FOLLOWER: E la sorcèira. A la montanha. La pluèja.

GIVER: Mmm.

FOLLOWER: Le ca... Le chastèu.

GIVER: E de qué es aquò, [...]?

FOLLOWER: A oui! Enquèra i a... qué es... de qué es aquò, [...]?

GIVER: Aquò fuma.

FOLLOWER: Oui. Non, non! Aquò fuma pas! De qué aquò es, aquel afaire, aquí?

INTERVIEWER: Aquò-aquí, aquò es una usina.

FOLLOWER: Aquò es una usina?

GIVER: [...]

FOLLOWER: A, una usina, ouais, d'acòrd. C'est... c'est... Bon, bref! Bon, alòrs, après, aquò es l'ostau.

[5:00]

GIVER: Aquò es la glèisa.

FOLLOWER: La glèisa, oui! E après?

GIVER: Un arbre...

FOLLOWER: Un arbre, oui!

GIVER: Après, la vacha...

FOLLOWER: La vacha...

GIVER: Après... Un... Un gros pantin! [laugh]

FOLLOWER: Oui, oui, un gros pantin. Oui, es aquí. Après?

GIVER: [laugh]

FOLLOWER: A, aquò es aquí, oui!

GIVER: Oui.

FOLLOWER: Gros pantin, e après?

GIVER: Un ostau...

FOLLOWER: D'acòrd.

GIVER: La bicicleta...

FOLLOWER: Voilà.

GIVER: L'ase...

FOLLOWER: Oui, es aquí.

GIVER: E... E de l'ase... Attends... e... aquí.

[5:30]

GIVER: Una "voatura"...

FOLLOWER: Oui. Oui, oui.

GIVER: Una "voatureta"...

FOLLOWER: Oui.

GIVER: Un bonhomme...

FOLLOWER: Oui.

GIVER: De neige...

FOLLOWER: Oui.

GIVER: [...] un petiòt chapèu...

FOLLOWER: Oui.

[laughs]

GIVER: E l'étoile.

FOLLOWER: C'est ça.

INTERVIEWER: Aquò es aquò.

FOLLOWER: Oh mais dis donc! Tu nous as fait travailler les méninges!

[laughs]