PARTICIPANTS
Information GIVER:
—Nom: M.M. V.
—Professió: doctoranda
—Lloc de naixement: Llucmajor
—Edat: 27
Information FOLLOWER:
—Nom: M.M. G.
—Professió: estudiant
—Lloc de naixement: Sineu
—Edat:19
Durada: 9 min 35 s
Follower: Això vermell és ca nostra?
(Riuen.)
Giver: Què és això vermell?
Follower: Bé, aquesta casa...
GIVER: A on la tens, a sa casa?
Follower: Tot d'una... enfront de partida.
GIVER: Ah, és que sa meva és lila.
Follower: Ah, sa meva és vermella.
GIVER: Però... no no no no. Noltros partim d'allà on diu partida.
Follower: Val.
GIVER: De sa casa, no.
Follower: Vale. Eh... (Pausa). I ara, qualsevol pregunta?
GIVER: Sí.
[0:30]
(Pausa.)
Follower: Per anar a ca na Janera he de ti... he de tirar recte?
GIVER: Home! Si vas recte recte, pegaràs a sa casa.
Follower: Sí.
GIVER: Diríem que has de sortir de sa lletra A de partida, però clar, "partida" té dues lletres as...
Follower: Clar. (Riuen). De sa segona lletra A tir recte pegaria a ca na a ca na Janera, no?
GIVER: Perfecte.
Follower: Val. Però, mem, jo no ho entenc.
[1:00]
(Riu.)
Follower: Jo he d'arribar a s'arribada.
GIVER: Tu has d'arribar a s'arribada però fas com un passeig...
Follower: Ah.
GIVER: I has de passar per una sèrie de llocs...
Follower: No per tots es llocs he de passar, no és vera?
GIVER: No, no, no, no. Tu m'has de demanar per on has d'anar.
Follower: Val, vale, d'acord.
GIVER: Veus? Jo tenc una cosa...
FOLLOWER: He.
GIVER: ... semblant an això... i és això lo que tu has de reduir,
Follower: Molt bé.
GIVER: has de... REPRODUIR.
Follower: Molt bé, d'acord. Eh... des de sa P de partida...
[1:30]
GIVER: Heheh.
Follower: Per començar...
GIVER: He.
Follower: Hauria de tirar cap a la dreta o cap a... Bé, he de tirar cap a la dreta?
GIVER: Heee... Ha de partir de sa A de partida, de sa darrera A de partida.
Follower: Sa darrera A de partida.
GIVER: Heheh, i vas... has d'anar en diagonal.
Follower: En diagonal.
GIVER: Cap a la dreta.
Follower: Cap a la dreta. Molt bé. Bé, he pegat a ca na Janera, me pareix.
GIVER: Eheh.
Follower: Eh... per la iglésia, hi he de passar o no?
GIVER: Sí que hi has de passar, però després, primer has de fer una altra cosa.
[2:00]
Follower: Ah, primer he d'anar a veure el rei en Jaume?
GIVER: No, diríem que passes per baix, de s'estàtua del rei en Jaume i per damunt de ca na Janera.
Follower: Ah, d'acord. (En veu baixa). Va, quan som a ca na Janera... me n'he d'anar a sa casa?
GIVER: Eh... no.
Follower: No. Idoi si no he de passar... Només puc anar cap a sa immobiliària. O no?
GIVER: Quina immobiliària? (Riu).
Follower: No tens una immobiliària, tu?
[2:30]
GIVER: No!
Follower: Jo sí! T'ho promet!
GIVER: (Riu). No pot ser! A on?
Follower: Enfront de ca na Janera.
GIVER: No, enfront de ca na Janera...
Follower: Sí, sí, hi ha una immobiliària.
GIVER: A l'esquerra tens s'església de santa Bàrbara.
Follower: Sí.
GIVER: Bé...
Follower: Llavor un poquet més avall...
GIVER: No tenc cap immobiliària.
Follower: Molt bé.
GIVER: Haurem de conviure sense sa immobiliària.
Follower: Idò no he d'anar per aquí. O sí!
GIVER: Ara on ets?
Follower: Ara som a ca na Janera, encara no m'he mogut d'allà mateix! (Riu).
[3:00]
GIVER: Ane quin punt ets, de ca na Janera? (Rient).
Follower: Ah, devora sa finestra!
GIVER: Val (rient). De dalt o de baix?
Follower: Només té un pis, ca na Janera!
(Riuen.)
GIVER: Però... (Riu). Diríem que ets a dalt, no?
Follower: Sí.
GIVER: Molt bé. Idò... enrevolta ca na Janera!
Follower: (Riu). Per davall de s'estàtua del rei en Jaume o per...? (La mira). Sí? Ara... si tir recte, toc pegar davant la iglésia...
[3:30]
GIVER: Sí, ara... que co com l'has enrevoltada, a na Janera?
Follower: He passat... per davall s'estàtua del rei en Jaume
GIVER: Hehe.
Follower: i l'he enrevoltada!
GIVER: I ara
Follower: I ara torn, que diguem, an es carrer, un altre pic.
GIVER: I ane quina part? Ane quin pis?
(Riuen.)
Follower: Som enmig. (Riu). Som a s'alçada de la iglésia i a s'alçada de sa immobiliària.
GIVER: Molt bé, idò... no ho sé, demana.
[4:00]
Follower: Molt bé. Bé, ja que tu no tens immobiliària... Puc passar a... a dins la iglésia o veure mem què tal és o no... no ve?
GIVER: Depèn de lo beata que siguis!
(Riuen.)
Follower: Pardanc, ja que hi pas per davant, hi he de passar per davant o no?
GIVER: No, per darrere, perquè no vas gaire des clero, tu, i... no...
Follower: Fora, idò.
GIVER: No, no, no, per darrere.
Follower: No, no, no, per darrere. Es pardancs... Eh... I ara clar, ara som darrere la iglésia i també som darrere s'Ajuntament! Tenc temps, però, per anar a treure un certificat de resident o no?
[4:30]
GIVER: (Riu). Per viure a sa casa vermella?
(Riuen.)
Follower: Mana?
GIVER: Has de treure un certificat de resident...
Follower: Sí.
GIVER: per instal·lar-te a sa casa vermella
Follower: Sí, sí perquè no...
GIVER: Però no hi entres perquè es consistori no t'acaba de fer...
Follower: ...no m'acaba de fer...
GIVER: i passes.
Follower: Però puc passar per davant o he de continuar per darrere?
GIVER: Per darrere.
Follower: Per darrere un altre pic. Uep! Ara tenc un dilema.
GIVER: Digues...
Follower: Ara... bé, de sa drogueria no necessit res, perquè sa casa la m'han donada neta i... tot. (Riu).
[5:00]
Follower: No l'he de ren, no l'he de fer net, ni res.
GIVER: Vas bé, vas bé.
Follower: Ara què he de fer? Ara m'atur a apuntar-me a continuar ses classes de piano o m'atur a fer un cafè?
(Riuen.)
Follower: Tu ho tens an això o no? És que clar, si no puc fer res de tot això he de passar un altre pic per darrere. Si no...
GIVER: No.
Follower: És que clar... si no puc fer res de tot això he de passar per un altre pic per darrere.
GIVER: No, ara... te n'has d'anar per avall, cap an es brollador.
Follower: Cap an es brollador. Però es brollador està... (Pausa). No està... davant... està davant s'ajuntament, no està...
[5:30]
GIVER: Exacte. I has de trobar sa manera de travessar cap an es brollador.
Follower: Clar. Puc donar... o si... he de donar sa volta per... per darrere s'acadèmia de música o tir recte, entre es bar i s'ajuntament?
GIVER: Entre es bar i s'ajuntament, baixes; per devora un arbre, que hi ha.
Follower: Ui! Jo no en tenc cap, d'arbre.
GIVER: A devora s'Ajuntament...
Follower: A devora s'Ajuntament...
GIVER: A l'esquerra, en es balcó aquest, que veuen...
[6:00]
Follower: Sí.
GIVER: Eh... hi tens un arbre.
Follower: Bé, si m'ho dius, m'ho crec.
(Riuen.)
Follower: Tira per avall, idò.
GIVER: Per avall.
Follower: Ara ara som, bueno, ara puc dir que tenc es brollador... a sa meva dreta d'ara.
GIVER: Eheh.
Follower: Molt b é. I ara... com ho tenc per anar a comprar-me un jerseiet a ses Modes Núria? O no... és massa llarga, sa volta que vull fer?
GIVER: Sí, va bé.
[6:30]
Follower: Va bé? He de passar, però, a treure doblers pes banc, primer, o no? Per sa caixa de Manresa.
GIVER: A on és que tens sa caixa de Manresa, tu?
Follower: Ara enfront d'on som, ara tenc a la dreta es brollador i enfront sa caixa de Manresa, llavor tenc es Jardí i llavor ses modes Núria.
GIVER: Enfront, vols dir davant?
Follower: Sí, davant.
GIVER: No, no hi has d'anar.
Follower: No hi he d'anar.
GIVER: Te n'has d'anar cap a ses Modes Núria.
Follower: Directament.
GIVER: Sí, però no hi entris, eh?
Follower: No?
GIVER: Que tenen es preus molt cars i tu no vas de segons quines coses.
[7:00]
Follower: Sí, només diu només diu que tenen un vint-i-cinc per cent. Fora!
(Riuen.)
Follower: Jo si no és un cinquanta, fora! I ara? Clar, que l'he de passar per davant o per darrere?
GIVER: Eh...
Follower: És que hi ha es Jardí, també.
GIVER: Has de passar per enmig de sa benzi... de sa gasolinera i de ses Modes Núria.
Follower: Eh, molt bé. (Pausa).I ara? Ara ja només he de passar, només puc anar pes Jardí i llavonses...
[7:30]
GIVER: Ara a on ets?
Follower: Ara som aquí enmig, entre ses Modes Núria i sa gasolinera.
GIVER: Molt bé, idoi ara demana'm com has d'arribar a s'arribada.
Follower: Ara he de tirar cap a la... cap a sa meva esquerra, o no? No tenc alternativa.
GIVER: Anant per avall?
Follower: Anant per avall.
GIVER: He.
Follower: I pas per davant es jardí Major i a sa iglésia de Santa Càndida, o no?
[8:00]
GIVER: Eh... per davant es jardí Major, sí...
Follower: I llavor, tenc un poc més, més cap allà, un altre pic es banc... i ara tenc, m'he topat amb sa iglésia de Santa Càndida i ara l'he d'enrevoltar, per arribar a s'arribada, o no?
GIVER: No!
Follower: No? Què he de fer? L'he de passar entre sa Iglésia i sa Caixa?
[8:30]
GIVER: Exacte.
Follower: Vale. I ara tenc sa barberia i s'arribada. I ara tir cap a l'esquerra, o no?
GIVER: Tens una barberia?
Follower: Sí.
GIVER: A on?
Follower: Ara!
(Riuen.)
GIVER: No ho dubt.
Follower: Aquí.
GIVER: A on és, a on és, que la tens?
Follower: Eh... un poquet més amunt de sa iglésia de Santa Càndida, entre... és es que fa carrer per anar a s'arribada. Sa iglésia, sa barberia i aquí hi ha s'arribada. M'explic?
[9:00]
(Riu.)
Follower: No.
GIVER: Tu no tens una Guarderia amb un poriol a l'esquerra una monada, que diu guarderia Morgana?
Follower: No, no, no, no. Jo no tenc cap Guarderia!
GIVER: A on és que tens sa barberia, tu?
Follower: A damunt sa iglésia de Santa Càndida.
GIVER: Val! Idoi és que sa barberia...
Follower: És una guarderia!
GIVER: ...l'han venuda.
Follower: Ah!
GIVER: L'han feta una guarderia!
Follower: Aquest plano...
GIVER: Aquest plano...
Follower: és un poc antic, no t'ho pareix?
[9:30]
GIVER: Idoi, has d'anar directe cap a s'arribada.
Follower: Directe cap a s'arribada, recte. Molt bé. Ja he arribat.