Els Angles (Pirineus Orientals)

Els Angles, juliol de 2008

Entrevistador: J. P.

Participant 1:
Nom: J. C.
Professió: pagès
Lloc de naixement: els Angles
Edat: 84 anys

Participant 2:
Nom: E. B.
Professió: obrer a la comuna dels Angles
Lloc de naixement: els Angles
Edat: 62 anys

Tema: la quina i els jocs que juguen

Durada: 3 min 18 s

PARTICIPANT 1: Oh! ara en diuen un loto o la quina...!

ENTREVISTADOR: Hi ha diferència? no, és el mateix...?

PARTICIPANT 2: És lo mateix.

PARTICIPANT 1: És el mateix. Només canvia de nom. Canvia de nom...

ENTREVISTADOR: Hoc. I llavors com ho feu? quan ho feu i com ho feu?

PARTICIPANT 1: Aquí tenim un president de l’associació del troisième "atge", i és ell que se cuida d’organitzar això. I ens en fa una cada quinze dies. Però quan és... quan és les vacances d’escola, no n’hi ha. I llavores ens reunim aquí a la tarda, a les... a les dos, [0:30] i fan... fan un... fan una quina, el president se cuida d’anar a crompar coses, un petit cabàs, hi ha una botella, "gatòs", e... què hi ha més?

PARTICIPANT 2: Ah, ho sé pas!

PARTICIPANT 1: Confitura... Hoc, les coses per la dacòs. És quelcom de petit, eh? I paguem dos euros el cartó. Sí, hoc, dos euros el cartó. I carall, això dura... ta... [1:00] hi ha una... quant n’hi ha? una quinze... quinze... una quinzena de lots. I aprés fan un cartró ple, allavors aquell és més "importent". I el quin ha guanyat el primer alguna quina, si quan, quan... quan s’acaba té el cartó ple, pot cridar. Però aprés té de... de posar aquesta... la quina que ha guanyat, la té de... de posar tornar en joc. I...

ENTREVISTADOR: Per fer durar més?

PARTICIPANT 1: Eh?

ENTREVISTADOR: Per fer durar més? [1:30]

PARTICIPANT 1: Allavores... perquè n’hi ha una colla que guanya pas. Allavores aquella és una altra que pot guanyar! Mes cal pas que hagi guanyat un cartó ple. Si ha guanyat un cartó ple...

ENTREVISTADOR: Se’n va?

PARTICIPANT 1: ... no hi té dret. No, no se’n va! joga, igual. Escolta, i... mica a mica com... com... com se passa...

ENTREVISTADOR: Anvantes com se feien les rifles?

PARTICIPANT 1: Ui, anvantes anàvem a l’hotel, al Coq d’Or, [2:00] i les fèiem per Nadal. Per Nadal era la... la rifle per Nadal del... del Coq d’Or. I allavores hi havia una llebre... (tus) una llebre, botelles, o coses així, sabes? Donava temps. És que allavores aquí era tot el poble que hi anava, tota la gent de... del vilatge que hi anaven, els vells... [...]

ENTREVISTADOR: Ambe què marcàveu anvantes?

PARTICIPANT 1: Ui! Anvantes ambe... ambe... mongetes, amb una monja, mongetes, marcàvem. Ara... ara... ara, se marca ambe... hi ha peons o... enfin. Tothom té el que vol. [2:30]

ENTREVISTADOR: (tus) I què més feu al... al... aquí, en aquell club?

PARTICIPANT 1: Oh, res més. Ah, aquí, hoc mes, aprés, aquí, al club, hoc, a més, [...?] hi ha aquella de... com se ditz aquell joc que joguen...?

ENTREVISTADOR: L’Scrabble.

PARTICIPANT 1: L’Scrabble, sí. L’Scrabble. Aquí tota la gent que hi volen venir. Els joves i... ne ve de la Camarassa, ne ve de Formiguera, ne ve de Matamala. Aquí no ho sé quan hi són, eh? nosaltres no en fem partida, d’això. [3:00] És un altre... un altre truc.

PARTICIPANT 2: Una altra associació.

PARTICIPANT 1: Hoc.

PARTICIPANT 2: Hoc.

ENTREVISTADOR: I a cartes no jugueu?

PARTICIPANT 1: Eh?

ENTREVISTADOR: A cartes?

PARTICIPANT 1: No, no, no, a cartes no. Aquí no, no, no se fa això... "enfín".