PARTICIPANTS
Information GIVER:
—Nom: C. P.
—Professió: professora
—Lloc de naixement: Barcelona
Edat: 33


Information FOLLOWER:
—Nom: E. B.
—Professió: professora
—Lloc de naixement: Barcelona
Edat: 50
Durada: 24 min 5 s

FOLLOWER: Hola Clàudia

GIVER: Hola!

FOLLOWER: Aviam, a veure si...(riu) aconseguim fer aquesta ruta.

GIVER: A veure si ens entenem.

(riuen)

FOLLOWER: Aviam, som a la partida. M'has dit, ah, no vas avall...

GIVER: No.

FOLLOWER: No vas cap a la dreta, oi, tampoc?

GIVER: No vas a la dreta.

FOLLOWER: Val, vas cap a l'esquerra.

GIVER: Vaig cap a l'esquerra, sí.

FOLLOWER: Més aviat cap a l'esquerra.

GIVER: Sí.

FOLLOWER: Aah... que passes alguna botiga?

GIVER: Sí. A mà dreta tinc Modes Núria.

FOLLOWER: A mà dreta tens Modes Núria...

[0:30]

GIVER: Sí.

FOLLOWER: Aah... no es diu Nova Moda?

GIVER: No, es diu Modes Núria.

FOLLOWER: I... i ara què he de fer?

GIVER: Però deu ser la mateixa botiga, no?

FOLLOWER: A veure, a veure, deixa'm mirar. Aah..., és una botiga que té, ah, la porta a la dreta de l'aparador?

GIVER: Sí. Si mirant-la de davant té la porta a la dreta de l'aparador.

FOLLOWER: Ah! d'acord! i llavors hi ha dos maniquís aquí...

GIVER: Sí.

FOLLOWER: Sí? val, i un

[1:00]

cartell que diu no sé què. Ah..., què deu ser? podem... po..., potser les rebaixes? O alguna cosa així.

GIVER: Vint-i-cinc per cent, no, posa?

FOLLOWER: És que no ho sé perquè com que ho po...

GIVER: És tan petitó!

FOLLOWER: Sí, eh?

GIVER: Perfecte!

FOLLOWER: Però, per tant, val... i a sobre hi té o un cartell, o...

GIVER: Sí.

FOLLOWER: Hi ha com un rectangle, per entendre'ns.

GIVER: Sí.

FOLLOWER: Val?

GIVER: Molt bé.

FOLLOWER: Llavors, per tant, ah..., aquesta botiga la deixes a l'esque.... a la dreta, perdó.

GIVER: A la dreta.

FOLLOWER: Eh? i fas tota la volta a la botiga?

GIVER: No.

[1:30]

FOLLOWER: No fas tota la volta a la botiga. No fas tota la volta. Tires recte? O sia, un cop, un cop has, ah..., un cop deixes la paret lateral a la teva dreta... l'hi deixes?

GIVER: Mm (afirmació) la deixo a la dreta, sí.

FOLLOWER: La deixes a la dreta, d'acord. Llavors te'n vas recte? Cap amunt?

GIVER: Me'n vaig rec... recte cap avall. Pots?

FOLLOWER: Cap avall?

GIVER: Sí. T'has de dirigir

[2:00]

cap a la gasolinera.

FOLLOWER: Aah! d'acord. O sia, però, eh..., fas com una volta.

GIVER: Faig una volta, sí.

FOLLOWER: Ah! d'acord. I una volta, llavors quan, quan... un mo... en el moment en en què tens la... el lateral de la botiga a la teva dreta, fas una volta cap a l'esquerra.

GIVER: Exacte, sí.

FOLLOWER: D'acord. I llavors et dirigeixes cap a la gasolinera.

GIVER: Sí.

FOLLOWER: D'acord. Ah..., d'acord. Ah...,

[2:30]

arribes a la gasolinera?

GIVER: Sí, però abans d'arribar a la gasolinera... és a dir, jo he pres un camí i he de tombar una altra vegada abans d'arribar a la gasolinera. Saps què vull dir?

FOLLOWER: O sia, tu ara vas..., aviam...

GIVER: Em sembla que ja ens hem perdut.

FOLLOWER: Has gir... has girat en rodó... o sia, tu quan érets... (riu) Torno a la paret lateral de, ah... o sia, jo estic mirant la botiga, d'acord?

GIVER: Si de fet, ah, ca... canvies de direcció quan, quan estàs al mig

[3:00]

de la botiga, just al mig de la botiga, eh?

FOLLOWER: Just al mig de la botiga...

GIVER: Sí.

FOLLOWER: I llavors, ah..., giro en rodó, com si diguéssim...

GIVER: Exacte.

FOLLOWER: Val.

GIVER: Cent vuitanta graus

FOLLOWER: És com si... és com si decidís que m'he equivocat.

GIVER: Exacte.

FOLLOWER: Val.

GIVER: I cap avall.

FOLLOWER: I això ben bé quan sóc a mitja botiga, eh? Dic: oi! no, m'he equivocat!

GIVER: I vas cap avall.

FOLLOWER: I tiro avall.

GIVER: Mm (afirma)

FOLLOWER: Molt bé. Llavors, llavors no tiro recte avall...

GIVER: No

FOLLOWER: ...m'has dit, perquè vaig cap a la gasolinera... val. Llavors, un cop he, he girat en rodó...

[3:30]

GIVER: Sí.

FOLLOWER: Cent vuitanta graus...

GIVER: Sí.

FOLLOWER: Aah... quan giro, giro cap a la dreta o cap a l'esquerra?

GIVER: Quan gires, gires cap a l'esquerra i deixes la gasolinera a mà esquerra, per tant. Quan hi arribis la deixaràs a mà esquerra, eh?

FOLLOWER: Sí. No miris, eh? (en veu baixa). Ah..., d'acord.

GIVER: Eh? Tu passes per la gasolinera...

FOLLOWER: Llavors...

GIVER: ... i la tindràs a mà esquerra caminant.

FOLLOWER: Jo vaig caminant, xiu-xiu, xiu-xiu (per marcar que camina). Sí, d'acord. I llavors faig tota la volta a la gasolinera?

GIVER: No, passes de llarg.

[4:00]

Un trosset.

FOLLOWER: Passo la gasolinera de llarg.

GIVER: Sí.

FOLLOWER: Un trosset... Molt bé. Ah..., suposo! Llavors, ehm..., ara cap a on em dirigeixo? Vaig cap el Jardí Major?

GIVER: Sí. Ara et dirigeixes... cap a... bueno... un caminet que hi ha entre el Jardí Major i el Jardí Menor, eh? has d'anar cap allà.

FOLLOWER: Ah, el Jardí Menor! El Jardí Menor és un que té un brollador?

GIVER: És un que... No, no té brollador. El Jardí Major és un que té dos bancs.

FOLLOWER: Té de... sí.

[4:30]

GIVER: Que el veus?

FOLLOWER: Sí, sí, sí. Jo veig un... sí, sí, dos bancs i dos pins o dos arbres.

GIVER: Sí.

FOLLOWER: Sí, aquest és el Jardí Major.

GIVER: Exacte.

FOLLOWER: D'acord. I llavors, ah..., jo no tinc cap altre jardí, jardí, que sembli... però... hi ha un brollador.

GIVER: Hi ha un brollador. No, però cap el brollador no hi hem d'anar, eh?

FOLLOWER: No?

GIVER: No.

FOLLOWER: A veure, espera't. Jo ara vaig cap el Jardí Major. El Jardí Major

[5:00]

em quedarà a sobre o a sota?

GIVER: A sobre.

FOLLOWER: El Jardí Major em quedarà a sobre.

GIVER: Exacte.

FOLLOWER: Em quedarà a sobre... No, jo a sobre no. El Jardí Major a sobre. No, jo, jo...

GIVER: Et quedarà a sobre. O a mà esquerra, és una altra manera de dir-ho.

FOLLOWER: Em quedarà a mà esquerra.

GIVER: Mmh. (afirmació)

FOLLOWER: Mà esquerra i jo passo per so..., jo passo per sota.

GIVER: Exacte.

FOLLOWER: Bueno, més o menys (en veu baixa)

GIVER: Però... per dirigir-te...

FOLLOWER: I llavors...

GIVER: Per dirigir-te... una petita pista: per dirigir-te cap el Jardí Major, has de

[5:30]

dirigir-te cap allà, eh? És a dir, tombar a l'esquerra, respecte el... del camí que tenies a la gasolinera...

FOLLOWER: Sí...

GIVER: Una mica abans... una mica abans, no, no...

FOLLOWER: Una mica abans del Jardí Major...

GIVER: Exacte.

FOLLOWER: Ah.

GIVER: I has de girar.

FOLLOWER: Just, just abans del Jardí Major... O sia, jo vaig recte des de la gasolinera...

GIVER: Exacte. Llavors tombes.

FOLLOWER: ... vaig recte... i llavors, quan ja sóc a l'alçada del Jardí Major, giro?

GIVER: És a dir, gires... no, una mica abans...

FOLLOWER: Una mica abans, giro a l'esquerra.

GIVER: Sí.

[6:00]

FOLLOWER: Ja hi ha un carrer, suposem, clar.

GIVER: Sí.

FOLLOWER: Clar, és que jo ara... val, d'acord. Giro cap a l'esquerra. I he de caminar gaire, o és gaire distància? Aixís amb...

GIVER: No, no gaire, no gaire.

FOLLOWER: ... amb centímetres... un centímetre?

GIVER: És, ps... exacte, un centímetre i mig.

FOLLOWER: Una cosa aixís, més o menys. Val. I llavors, ara ja sóc... sóc a l'alçada del Jardí Major?

GIVER: Ara arribo a l'alçada del Jardí Major...

FOLLOWER: Sí. I vaig recte?

GIVER: I bueno, tornes a tombar per deixar-lo... a l'esquerra, diguéssim, eh?

[6:30]

FOLLOWER: Exacte, que em quedi a l'esquerra.

GIVER: Exacte.

FOLLOWER: Sí. D'acord. Llavors, ara he passat el Jardí Major.

GIVER: Molt bé.

FOLLOWER: Eh? m'ha quedat a l'esquerra. Ah..., d'acord. I ara m'has dit que he d'anar cap el Jardí Menor... o no?

GIVER: El Jardí Menor el que passa és que el deixem a mà dreta. Vull dir, jo el tinc a mà... més avall, per tant el deixem a mà dreta.

FOLLOWER: Jo no tinc cap Jardí Menor...

GIVER: No?

FOLLOWER: Jo només tinc un brollador.

GIVER: El brollador l'hem de deixar estar.

FOLLOWER: D'acord, doncs. I què tal

[7:00]

l'església de Santa Bàrbara?

GIVER: Molt bé.

FOLLOWER: He d'anar cap a l'església de Santa Bàrbara?

GIVER: Sí. T'has de dirigir cap allà.

FOLLOWER: D'acord. Des del Jardí Major hi puc anar recte?

GIVER: Tot recte.

FOLLOWER: Tot recte fins l'església de Santa Bàrbara?

GIVER: Sí.

FOLLOWER: Tot recte, eh?

GIVER: Sí.

FOLLOWER: I me la trobaré allà, pam, a davant?

GIVER: No...

FOLLOWER: O em quedarà..., ehm..., em quedarà... com em quedarà? em quedarà una mica a l'esquerra?

GIVER: No.

FOLLOWER: A la dreta?

GIVER: Et quedarà a mà dreta.

[7:30]

FOLLOWER: Això venint recte des del Jardí Major?

GIVER: Bueno, pots anar una mica en diagonal.

FOLLOWER: Ah, puc anar en diagonal?

GIVER: Sí.

FOLLOWER: D'acord.

GIVER: En diagonal cap amunt.

FOLLOWER: En diagonal cap amunt. Anem en diagonal cap amunt... Des del Jardí Major ja començo la diagonal, o... o una mica més endavant?

GIVER: Sí, si ja pots començar allà, sí.

FOLLOWER: D'acord, doncs... i passo per sobre de l'església de Santa Bàrbara?

GIVER: Exacte. Exacte, molt bé Eulàlia.

FOLLOWER: Em queda a sota. D'acord. Llavors, ara, ehm...,

[8:00]

hi ha una immobiliària a la vora?

GIVER: Sí, però la... mmm... tu tires recte.

FOLLOWER: Recte, he de passar la immobiliària...

GIVER: Primer... sí, ara deixem la..., l'església...

FOLLOWER: L'església m'ha de quedar a la dreta.

GIVER: T'ha de quedar a la dreta...

FOLLOWER: D'acord.

GIVER: Passa la... no ho sé, fes dues o tres passes més, és a dir, dos o tres centímetres més...

(riuen)

FOLLOWER: D'acord, sí.

GIVER: I aleshores tombes a mà esquerra.

FOLLOWER: Tombo a mà esquerra.

[8:30]

D'acord, tombo a mà esquerra. D'acord. Allavors, per tant ara, eh...., i hauré de pa... he de passar la immobiliària que em quedarà a l'esquerra aquests dos o tres centímetres?

GIVER: Sí.

FOLLOWER: D'acord. Tot recte, eh?

GIVER: Sí, sí, sí, sí...

FOLLOWER: D'acord, molt bé! Ara, ja he... ja he deixat la immobiliària just da... darrera, però a l'esquerra.

GIVER: mmh, mmh (afirmació), molt bé.

FOLLOWER: Molt bé,

[9:00]

ahm..., he de... he d'anar cap a la Caixa de Catalunya? o...

GIVER: Sí, l'hem de passar. Ah! digues, digues.

FOLLOWER: No, o l'església de la Puríssima.

GIVER: Ui... No, l'església de la Puríssima de moment no.

FOLLOWER: D'acord. Jo tinc la Caixa de Catalunya...

GIVER: Sí, sí.

FOLLOWER: ... eh? que em... que la tinc més endavant a l'esquerra.

GIVER: Exacte. Doncs l'has de deixar igual, eh?

FOLLOWER: I, i... o sia, jo vaig recte des de la part de darrera de l'església de Santa Bàrbara...

GIVER: Sí, sí...

FOLLOWER:... amb els dos centímetres que hem corregut cap a la dreta, per entendre'ns...

GIVER: Sí.... sí.

[9:30]

FOLLOWER: Ara, un cop he girat, vaig recte i passo per davant... deixo a l'esquerra, anant recte, la Caixa de Catalunya.

GIVER: Perfecte.

FOLLOWER: D'acord. Molt bé! Doncs, si continuo recte, recte...

GIVER: mh, mh (afirmació)

FOLLOWER: Trobo el bar Ca Na Janera.

GIVER: Sí.

FOLLOWER: Sí, què tal?

GIVER: Doncs hem de de... passar una... fer dues passes, passant Caixa de Catalunya...

FOLLOWER: Sí.

GIVER: I tombar cap a l'esquerra, per deixar el bar de Ca Na Janera a mà dreta.

[10:00]

FOLLOWER: D'acord.

GIVER: Eh?

FOLLOWER: I, i, ah..., i aquest camí que he d'agafar és me... és ben bé equidistant entre els dos llocs, entre la Caixa de Catalunya i el bar Ca Na Janera, o és més a la vora d'un que de l'altre?

GIVER: És una miqueta més a la vora del bar.

FOLLOWER: D'acord.

GIVER: Però no gaire.

FOLLOWER: D'acord. Val. I ara, eh..., no paro al bar a fer una copa?

GIVER: No!

(riuen)

FOLLOWER: Val. Ah..., d'acord. Per tant, llavors, passo per davant del bar...

GIVER: mh, mh... (afirmació)

FOLLOWER: ... giro una mica d'allò...

[10:30]

he passat el bar...

GIVER: Sí.

FOLLOWER: Eh? Llavors, ara, ahm..., he d'anar cap a l'església de la Puríssima?

GIVER: Bé, suposo que és la mateixa, sí.

FOLLOWER: És una església que té...

GIVER: ... que la meva es diu diferent.

FOLLOWER: ... que té... oi! oi, ja no me'n recordo jo dels termes aquests. A veure, que té com un campaneret, a dalt...

GIVER: Sss... sí, amb dues... amb dos foradets, no? Amb dues finestretes.

FOLLOWER: Dues finestretes rodones. Bé, a dalt, a dalt hi ha dues

[11:00]

finestres, sí, com finestrals, per entendre'ns, així llargaruts... i al costat hi té dues finestres rodones.

GIVER: Exacte. És la mateixa església, eh?

FOLLOWER: Ah, val, d'acord. És una església.

GIVER: mh, mh (afirmació)

FOLLWER: D'acord. I llavors, què passa amb aquesta església?

(riuen)

GIVER: Bé doncs, aviam... havíem passat el bar i ens havíem quedat just a la part esquerra del bar, eh? Mirant el bar, eh?, a l'esquerra del bar, d'acord?

FOLLOWER: Exacte.

GIVER: I el tenim... si anem caminant el deixem a mà dreta.

FOLLOWER: Exacte.

GIVER: Doncs ara hem de baixar,

[11:30]

eh?

FOLLOWER: Sí.

GIVER: ... carrer avall, eh?

FOLLOWER: Sí.

GIVER: I deixar, diguéssim, mentre baixem, el banc a mà esquerra, eh? Arribarem fins a l'alçada del banc...

FOLLOWER: Sí, exacte, sí. Sí, sí, sí...

GIVER: Deixem el banc a mà esquerra...

FOLLOWER: D'acord.

GIVER: ... i quan hem arribat a... a la mateixa alçada del banc, per baix, eh?

FOLLOWER: Ah! per baix...

GIVER: Per baix, sí.

FOLLOWER: Sí.

GIVER: Tombem a mà dreta.

FOLLOWER: Tombem a mà dreta. Recte llavors? O sia, tot va recte, tot...

GIVER: Llavors recte... tot recte.

FOLLOWER: ... són línies rectes,

[12:00]

no com...

GIVER: Bueno, més o menys.

FOLLOWER: Val. Molt bé. Llavors passo l'església... no?

GIVER: mhmh (afirmació), sí.

FOLLOWER: D'acord. Molt bé, ara he passat l'església.

GIVER: Molt bé.

FOLLOWER: Ara, ah..., aviam, ah..., ehm..., ehm, ehm..., i la guarderia Morgana? que hi he de passar?

GIVER: Ui... No, la guarderia, no.

FOLLOWER: La guarderia res de res.

GIVER: Espera't, aviam... No, no, no.

FOLLOWER: No?

GIVER: No.

FOLLOWER: Ah..., i l'estàtua del rei en Jaume?

[12:30]

què et sembla, he d'anar cap allà o no?

GIVER: Ui, no! això és molt lluny!

FOLLOWER: És molt lluny?

GIVER: Sí.

FOLLOWER: I l'adrogueria?

GIVER: També, és molt lluny.

FOLLOWER: És molt lluny. I un... arbre que hi ha al mig de... del poble.

GIVER: Al mig del poble? De fet no està ben bé al mig del poble...

FOLLOWER: Més aviat cap a la dreta... Aviam... no he d'anar... i el brollador què?

GIVER: El brollador res, el deixem a mà esquerra, ara. El tenim...

FOLLOWER: El deixem a mà esquerra. Jo ara vaig recte, recte?

GIVER: Sí, tot recte.

FOLLOWER: O sia des de... des de l'església de

[13:00]

la Puríssima vaig... ah! i cap a l'Ajuntament, què tal?

GIVER: Sí, això està bé.

FOLLOWER: Ah, d'acord. Tot recte...

GIVER: Tot recte.

FOLLOWER: ... vaig tot recte fins a l'Ajuntament?

GIVER: Sssí... quan quedin dues passes per arribar a l'Ajuntament, llavors ja tornarem a parlar.

FOLLOWER: D'acord. Dues passes.

(riuen)

FOLLOWER: Dos centímetres?

GIVER: Dos centímetres, exacte.

(riuen)

FOLLOWER: D'acord, doncs.

GIVER: Eh, tot recte, tot recte, tot recte, eh?

FOLLOWER: Molt bé. Ara sóc si fa o no fa a l'alçada de l'Ajuntament,

[13:30]

dos centímetres abans.

GIVER: Molt bé, molt bé. Dos centímetres abans.

FOLLOWER: De fet, tal com, eh, vaig, estic com a l'alçada del mig primer pis... Estic arribant a l'Ajuntament.

GIVER: Bé, estàs a l'alçada del mig primer pis... mig primer pis, perfecte!

FOLLOWER: M'hauria d'haver quedat més avall o més amunt?

GIVER: Estàs perfecte.

FOLLOWER: Ah! que bé.

GIVER: Perfecte.

FOLLOWER: Molt bé. Doncs ara sóc aquí que em falta un pèl...

GIVER: Primer pis... primer pis entenent el pis de baix, eh?

FOLLOWER: No, el pis de baix de tot, sí.

GIVER: Sí, exacte.

FOLLOWER: O sia...sí.

GIVER: Sí, sí, sí, sí.

FOLLOWER: Eh? aproximadament...ui.

GIVER: Molt bé, sí, sí, estàs molt bé.

FOLLOWER: Aproximadament ...

[14:00]

aproximadament... eh..., seria l'alçada d'una persona...

GIVER: mmh (afirmació)

FOLLOWER: No en Pau Gasol, eh?

GIVER: Exacte.

(riuen)

FOLLOWER: Val, molt bé. Ahm... D'acord, doncs sóc aquí.

GIVER: Molt bé.

FOLLOWER: Val, i ara... he de passar per davant de l'Ajuntament? he de passar pel costat?

GIVER: No. Has de tombar ja... ja has de tombar...

FOLLOWER: Ja he de tombar? cap a on? cap a la dreta?

GIVER: Sí.

FOLLOWER: D'acord.

[14:30]

Tombo a la dreta, abans d'arribar a l'Ajuntament, per tant, eh?

GIVER: Mhmh (afirmació)

FOLLOWER: D'acord, tombo a la dreta. Ah, i ara què vaig, cap al bar Marina?

GIVER: Sí.

FOLLOWER: De bar en bar. Cap el bar Marina. I, ehm..., he d'arribar al bar?

GIVER: Bueno, també a una passa... eh? un centímetre i mig.

FOLLOWER: Un centímetre i mig, més o menys, del bar Marina ( fluixet). D'acord. Ahm... i ara... ahm...

[15:00]

vaig cap a l'acadèmia de música?

GIVER: Sí, sí, anem cap a l'acadèmia.

FOLLOWER: Sí?

GIVER: Mh (afirmació).

FOLLOWER: O sia, ara un cop he arribat a... a la vora del bar Marina...

GIVER: Sí.Just al davant de la porta.

FOLLOWER: ... tombo a l'esquerra

GIVER: Sí, sí, quan, quan som a una passa i mitja, eh?, davant de la porta, tombem a l'esquerra, exacte.

FOLLOWER: D'acord. I passo per davant de l'acadèmia?...

GIVER: Sí.

FOLLOWER: ...tota l'estona...

GIVER: Sí.

FOLLOWER: Molt bé. He passat per davant de l'acadèmia, per tant tinc l'Ajuntament a sota.

GIVER: Sí,

[15:30]

perfecte.

FOLLOWER: Eh?

GIVER: Sí.

FOLLOWER: He passat davant de l'acadèmia i ara he passat com un centímetre... i ara estic a l'alçada de la paret lateral esquerra de l'Ajuntament.

GIVER: Val.

FOLLOWER: Més o menys, està bé això? D'acord. Molt bé. Ara he de tombar cap a alguna banda?

GIVER: Cap amunt.

FOLLOWER: Cap amunt.

GIVER: ... eh? és a dir cap a la dreta, eh?

FOLLOWER: Molt bé. I que he d'anar, ahm..., fins una casa que hi ha de color vermell?

GIVER: Sí. Bueno vermell... la meva és blava, però segurament és la mateixa.

FOLLOWER: Ah!

(riure)

[16:00]

FOLLOWER: Aviam... és una ca... una casa que té una xemeneia, aixís, ah..., a la banda esquerra..., ah..., té una... un no sé què... una mena de... ah! el garatge! deu ser la porta del garatge... a sota de la xemeneia, després... a mà dreta la porta, i més a mà dreta una finestra.

GIVER: Sí.

FOLLOWER: Sí?

GIVER: Sí, és aquesta.

FOLLOWER: I llavors... ara he d'anar recte cap a la casa aquesta? O sia, jo he tombat... ara tombo cap a la dreta...

GIVER: Tombes cap a la dreta, i no hi ha un arbre?

FOLLOWER: Aquí no hi ha cap arbre.

[16:30]

GIVER: ah, val.

FOLLOWER: Bé, hi ha un arbre, però és un arbre, que és... que és... , ehm..., si fa o no fa a l'alçada de la casa, però molt més a la dreta.

GIVER: No, no.

FOLLOWER: No.

GIVER: Bueno.

FOLLOWER: D'acord. Doncs jo de moment vaig cap a la casa.

GIVER: Sí.

FOLLOWER: Vaig cap a la casa. I arribo... entre la porta del garatge i la porta d'entrada.

GIVER: Mmm... no, has de passar-hi més de lluny.

FOLLOWER: M'ha de quedar a la dreta o a l'esquerra?

GIVER: A l'esquerra.

FOLLOWER: La casa

[17:00]

m'ha de quedar a l'esquerra.

GIVER: T'ha de quedar a l'esquerra.

FOLLOWER: Per tant, vol dir...

GIVER: A una passa i mitja, eh? a un centímetre i mig.

FOLLOWER: Per tant vol dir que he hagut de tombar.

GIVER: Has hagut de tombar una mica, sí.

FOLLOWER: O sia, jo... , ah..., un cop havia passat l'acadèmia de música...

GIVER: Sí...

FOLLOWER: ... he tombat a la dreta...

GIVER: Sí, has tombat a la dreta.

FOLLOWER: ... i he anat recte...

GIVER: Sí..., bueno, recte, una mica de diagonal has de fer.

FOLLOWER: Una mica de diagonal...

GIVER: Com dues diagonals...

FOLLOWER: O sia ara... dues?

GIVER: Sí. Una i una altra. Per deixar ja la casa a l'esquerra.

FOLLOWER: Ah...

[17:30]

una i una altra... d'acord. Ara em queda la casa a l'esquerra... mmm... com uns dos centímetres...

GIVER: Sí...

FOLLOWER: ... o un centímetre i mig...

GIVER:... ben bé.

FOLLOWER: D'acord! Ahm..., molt bé. Ara sóc a l'alçada de la casa, però no l'he passada, eh? Bueno, no l'he passada... l'he de passar?

GIVER: Sí, sí! i ben passada, eh?

FOLLOWER: I anar fent diagonal?

GIVER: Ens allunyem, sí, de la casa.

FOLLOWER: Jo anar fent diagonal, eh?

GIVER: Sí.

FOLLOWER: Una diagonal que vaig cap a la

[18:00]

dreta, aixís... molt bé. Ara he passat... estic per sobre de l'alçada de la casa. He de continuar, no?

GIVER: Per sobre de l'alçada?

FOLLOWER: O sia, si, si, si... si tu haguessis de... no sé si es pot fer aixís això..., si haguessis de dibuixar una línia recta des de la xemeneia... no? En paral·lel a la...

GIVER: Ets allà, ets allà. No, has de ser molt més avall.

FOLLOWER: He de ser molt més avall?

GIVER: Sí, com si... res, com un gosset

[18:30]

respecte de la casa. Eh? com si fossis un gosset aquí a la casa...

FOLLOWER: Sí...

GIVER: ... si fessis la línia des del cap d'un gosset.

FOLLOWER: La línia des del cap d'un gosset a la casa... (baixant la veu)

GIVER: Aquí a fora, a fora la casa...

FOLLOWER: Sí.

GIVER: ... imagina't que hi ha un gosset aquí...

FOLLOWER: Sí.

GIVER: ... controlant la casa...

FOLLOWER: Però, però jo no he de passar pel costat del gosset...

GIVER: No...

FOLLOWER: A val, val...!

GIVER: ... tu estas a un centímetre i mig...

FOLLOWER: ... és l'alçada...

GIVER: ... però igualment l'alçada és aquesta...

FOLLOWER: ... d'acord, d'acord.

GIVER: ... imagina't... vull dir que no has de pujar tan amunt.

FOLLOWER: Sí, d'acord. Més o menys, sí. D'acord, molt bé. Ara tombo cap a la dreta?

GIVER: Sí,

[19:00]

eh? tombes cap a la dreta i tot recte.

FOLLOWER: Tot recte...

GIVER: mh, mh (afirmació)

FOLLOWER: ...ah! fins que arribi ja?

GIVER: Bé...és que l'arribada et queda a dues passes ben bé a mà dreta... vull dir que has de... tot recte però has de deixar l'arribada... la tens a mà dreta... a dues passes a mà dreta, eh?

FOLLOWER: La tinc a dues passes a mà dreta... ehm..., ehm..., i no passo per cap arbre?

GIVER: No.

[19:30]

FOLLOWER: No hi ha cap arbre?

GIVER: No. No, no.

FOLLOWER: Cap ni un...?

GIVER: No.

FOLLOWER: Molt bé. Per tant... quan arribi... que estic dos centímetres més amunt de l'arribada...

GIVER: Sí...

FOLLOWER: ... tiro recte... o sia, tombo a la dreta i recte avall?

GIVER: Sí, recte avall... ah..., és a dir, l'arribada... has d'anar ben bé fins a la "D" de l'arribada...

(riu)

FOLLOWER: Ah! d'acord, espera't un moment. A veure espera't, és que m'ha sortit una...

GIVER: Passada la "D" de l'arribada...

[20:00]

FOLLOWER: I... eh..., jo tinc un arbre aquí... vull dir que si...

GIVER: No et deixa, no et deixa arribar a l'arbre...

FOLLOWER: Home... si faig una... si el gos aquest és un txiuaua, diguem-ne el gos aquell... faig una mica més avall...

(riuen)

FOLLOWER: ... ara ja si fa o no fa... i llavors vaig fins a la "D" de l'arribada.

GIVER: Exacte.

FOLLOWER: D'acord.

GIVER: En diagonal. Baixes una mica en diagonal... no ben bé recte. Una miqueta en diagonal.

FOLLOWER: Un cop, o sia, ara jo he arribat.

GIVER: Sí, passa, passa't una miqueta... quan t'ets dalt.

[20:30]

FOLLOWER: A d'acord, d'acord...

GIVER: Et passes una miqueta i llavors...

FOLLOWER: Passo una mica de la "D"...

GIVER: Exacte.

FOLLOWER: ... i llavors...

GIVER: Baixes en diagonal.

FOLLOWER: Baixo en diagonal fins a la "D".

GIVER: mh, mh (afirmació)

FOLLOWER: Aixís... i ja està. Ja he arribat.

GIVER: Ja hem arribat!

(riuen)

ENTREVISTADOR: Molt bé. Ara lo que podeu fer, ràpidament, comprobar que teniu sa ruta..., és a dir, li expliques una mica lo que has fet i ja està. Perquè no hi hagi cap error!

GIVER: Val, val!

FOLLOWER: A veure, per tant jo... val. Torno a explicar... resumeixo el que he fet...

GIVER: Passes per aquí... sí.

FOLLOWER: D'acord. Eh... , he sortit del punt de partida,

[21:00]

eh? i he tirat, ah..., cap, cap a l'esquerra... bastant recte més o menys... he passat per la botiga aquesta de modes, que tenia un nom diferent..., he tombat a la dreta..., i quan era, ah..., a mitja... havia passat mitja botiga..., he girat en rodó, d'acord?...

GIVER: mh, mh (afirmació)

FOLLOWER: ... he tirat recte avall..., llavors, ah..., un cop..., una mica més avall de la botiga he tombat a mà dreta, [21:30] he fet unes tres passes o així..., ehm.., he tornat a tombar a la dreta..., d'acord? i llavors em quedava la gasolinera a l'esquerra, eh?

GIVER: Sí.

FOLLOWER: Llavors quan he passat de llarg la gasolinera he tombat a l'esquerra, eh? i he passat per sota de la gasolinera, tot recte, recte, recte, recte, gairebé fins a l'alçada del Jardí Major, he tombat a l'esquerra, un parell de centímetres,

[22:00]

o un i mig, de passes, eh?, i llavors he tornat a tombar a la dreta, he passat per sota del Jardí Major, he fet una mena de diagonal, he passat de llarg l'església de Santa Bàrbara, ah..., i un cop passada l'església també unes, potser, quatre passes o una cosa així, he tombat a l'esquerra, he anat recte, he passat una immobiliària, he passat de llarg la Caixa de Catalunya, i...,

[22:30]

un parell de passes passada la Caixa de Catalunya, he tombat a mà esquerra, he passat de llarg la Caixa de Catalunya, he tombat a l'esquerra un altre cop i he passat entre la Caixa de Catalunya i l'església...

GIVER: Molt bé.

FOLLOWER: ... d'acord? i quan era, si fa o no fa, a l'alçada de la... del començament de la caixa, del, de... a peu pla...

GIVER: Sí.

FOLLOWER: ... he tombat a la dreta, me n'he anat tot recte, tot recte,

[23:00]

tot recte, fins gairebé davant de l'Ajuntament. Un centímetre o...

GIVER: Allà davant, sí.

FOLLOWER: ... val, una passa i mitja, eh? llavors he tombat a la dreta, fins al bar, el bar Marina, he tombat a l'esquerra, he passat entre l'Ajuntament i l'acadèmia de música..., un cop passada l'acadèmia de música he girat a mà dreta i he anat en diagonal, primer una diagonal

[23:30]

i després encara més diagonal, per entendre'ns, he passat per l'esquerra d'aquella casa que segons tu era blava i segons jo era vermella...

GIVER: Sí

(riuen)

FOLLOWER: ... a l'alçada del gos petitó, (riuen), he tombat a mà dreta, he anat tot recte, tot recte, tot recte, he passat per un arbre que tu no tens...

GIVER: (riu)

FOLLOWER: ... he anat fins més o menys l'alçada..., ah! a veure, he anat fins més o menys l'alçada de la "A" i després he tombat en... he reculat

[24:00]

cap a la "D". És això?

GIVER: Molt bé, sí. Més o menys.

FOLLOWER: I ja està, he arribat aquí.