Situacion: Fasetz un sopar emb daus amics. Servetz un bocin de vianda a un amic que s’apela Micheu. Vos ditz que ne vòu pas. Damandatz-li susprés/esa si ne’n minja pas, de vianda.

Interpretacion de l’enonciat: Interrogativa absoluda amb element periferic e calhetatge de suspresa, seguida d'una exclamativa

Informador: S. P.

Descripcion: Lo ton demòra a un nivèl mejan bas sus tota la debuta de la frasa Vos ne'n vo-, comença de pojar sus -letz puèi contunha de pojar fins a arribar a un nivèl naut sus pas. Sus l'element dislocat a la drecha, tòrna davalar sus de per reproduir lo movement ascendent sus la sillaba tonica vian- abans de davalar fins a un nivèl bas sus la pòstonica -da. Dins l'exclamativa, lo ton comença al meteis nivèl bas sus Quò, i demòra sus m'es-, comença de pojar sus -to- per arribar a un nivèl naut dins la darrièra sillana -na, ont fin finala tòrna davalar a un nivèl bas.

Enonciat: Vos ne'n voletz pas, de vianda? Quò m'estona!