Situation: Imagine that you are living in another country and you have just met someone who tells you he comes from Marjarida. Tell him that you lived there for a long time, too.

Interpretation of the utterance: Neutral statement with a right peripheral element

Informator: M. C.

Utterance: A! Jo tanben qu'i èi viscut longtemps, a Baiona.

Translation: Ah! Me too, I lived a long time in Baiona.
[Ah! I too, that there have(present, 1st sing.) lived a-long-time, at Baiona.]