Español peninsular central

Madrid

Entrevistador: OZO (Madrid)

Participante 1:
Nombre: CZO
Profesión: Empresario
Lugar de nacimiento: Madrid
Edad: 76

Participante 2:
Nombre: PZZ
Profesión: Informática
Lugar de nacimiento: Madrid
Edad: 66

Tema: Memorias

Duración: 21 min 12 s

ENTREVISTADOR: Así que, bueno, contadme un poco. ¿Vosotros habéis vivido toda la vida aquí en Madrid?

PARTICIPANTE 1: Pues, sí, toda la vida.

PARTICIPANTE 2: Excepto ese período que nos fuimos a Portugal.

ENTREVISTADOR: Ajá.

PARTICIPANTE 1: Sí.

ENTREVISTADOR: Y ha sido… eee… ¿En qué barrio vivisteis?

PARTICIPANTE 1: Bueno… ella vivía por Ópera.

PARTICIPANTE 2: Yo he vivido en la plaza de la Ópera, eh?, en la calle.

PARTICIPANTE 1: Y yo en… en Quevedo, prácticamente, en la calle Fuencarral.

ENTREVISTADOR: Ajá.

PARTICIPANTE 1: Luego estuvimos en Lisboa y luego ya… desde Lisboa nos vinimos aquí.

ENTREVISTADOR: Aquí, ¿no?

PARTICIPANTE 1: Y aquí levamos, pues eso… [0:30] treinta y… ¿cuánto?

PARTICIPANTE 2: Treinta y…

PARTICIPANTE 1: Treinta y cinco años.

ENTREVISTADOR: Ya…

PARTICIPANTE 1: Sí, treinta y cinco.

ENTREVISTADOR: Treinta y cinco, ¡joder!... Bastante tiempo ya.

PARTICIPANTE 1: Pues sí.

ENTREVISTADOR: ¿Y así de… de vuestra infancia… qué, qué recordáis? Por ejemplo, ¿algún juego? Así que jugarais, en la calle o…

PARTICIPANTE 1: A ver, tú.

ENTREVISTADOR: ¿A qué juego… a qué jugabas de pequeña? ¿Jugabas por ejemplo a la peonza? ¿O eso era un juego [1:00] de chicos?

PARTICIPANTE 2: N o, era un juego de chicos. Yo a la peonza no he jugado nunca. Yo he jugado al rescatado, mucho.

ENTREVISTADOR: Ajá. ¿Y a eso cómo se jugaba?

PARTICIPANTE 2: Pues había dos bandos, unos eran policías y otros ladrones

ENTREVISTADOR: Ajá.

PARTICIPANTE 2: Y nos perseguíamos unos a otros para hacernos… prisioneros, y llevarnos a la cárcel, y eso.

ENTREVISTADOR: Ajá. ¿Y cómo… quién ganaba?

PARTICIPANTE 2: Cuando ya todos los ladrones estaban hechos [1:30] prisioneros, se acababa el juego.

ENTREVISTADOR: ¡Anda! ¿Y luego eran y… esos policías, entonces? O…

PARTICIPANTE 2: Sí.

ENTREVISTADOR: Mhm. ¿Y algún otro juego, por ejemplo la comba?

PARTICIPANTE 2: Sí, la comba mucho mucho.

ENTREVISTADOR: Mucho mucho, ¿no?

PARTICIPANTE 2: Sí, además a la comba podíamos jugar en casa.

ENTREVISTADOR: Aah.

PARTICIPANTE 2: Porque yo tenía una, teníamos, vivíamos en un quinto piso, con una terraza muy grande, y éramos dos hermanas…

ENTREVISTADOR: Mhm.

PARTICIPANTE 2: Mi hermana y yo que [2:00] éramos de une edad bastante parecida, y entonces desde la Primavera, pues ya en la terraza… jugábamos a la comba.

ENTREVISTADOR: Mmm…

PARTICIPANTE 2: Cada una con la suya, ¿no?, ¿sabes?

ENTREVISTADOR: Sí… sí, sí.

PARTICIPANTE 2: Con la combas pequeñitas.

ENTREVISTADOR: Mhm.

PARTICIPANTE 1: Pero luego jugabais también con las amigas.

PARTICIPANTE 2: Sí, luego… salíamos a la plaza de Oriente…por la tarde, que nos llevaba mi abuela a veces, otras veces solíamos ir a solas…

ENTREVISTADOR: Ajá.

PARTICIPANTE 2: Y allí con la chicas del… [2:30] de la barriada, pues… jugábamos.

ENTREVISTADOR: Jugabais juntas. Mhm.

PARTICIPANTE 2: Mhm.

ENTREVISTADOR: Y tú, Carlos, ¿jugabas a la peonza, o…?

PARTICIPANTE 1: (tose) En la época… (tose) en mi… mis tiempos, había épocas.

ENTREVISTADOR: Ajá.

PARTICIPANTE 1: Entonces había la época de las canicas, pero nosotros no las llamábamos canicas,

ENTREVISTADOR: ¿No?

PARTICIPANTE 1: las llamábamos bolas.

ENTREVISTADOR: Ann.

PARTICIPANTE 1: Las bolas. Había la época de las chapas, las chapas de las Coca-colas, de los refrescos. (tose) Podías jugar al fútbol, [3:00] con dos equipos: el balón era un garbanzo…

ENTREVISTADOR: (se rie)

PARTICIPANTE 1: Y podías… jugar a las carreras de bicicletas.

ENTREVISTADOR: Ajá.

PARTICIPANTE 1: Entonces dibujabas con tiza en el suelo un camino, que había que irlo recorriendo, y así jugabas

PARTICIPANTE 2: ¡Con la chapa!

PARTICIPANTE 1: ¡Con la chapa, claro! Dándole así. Y luego también jugábamos (tose) a… a dola. ¿Sabes lo que es dola o pidola?

ENTREVISTADOR: No.

PARTICIPANTE 1: Pues él que se quedaba…

ENTREVISTADOR: Mhm.

PARTICIPANTE 1: Tan [3:30] se… se ponía… agachado, vamos, doblado sobre su cintura.

ENTREVISTADOR: Mhm.

PARTICIPANTE 1: Y la madre, que era el que, el primero, decía lo que había que hacer.

ENTREVISTADOR: Mhm.

PARTICIPANTE 1: Entonces, “¡Tabaca!”, (tose) que “tabaca” era (tose), al saltar, darle al burro con... con el empei… con… con la parte lateral de la… del zapato.

ENTREVISTADOR: Ajá.

PARTICIPANTE 1: “¡Lique!”, que era darle con el tacón. “¡Culá!”, que era [4:00] darle con… mmm… en el culo, al caer.

ENTREVISTADOR: Ajá.

PARTICIPANTE 1: (tose) Y él cuando hacías una cosa mal… te quedabas tú.

ENTREVISTADOR: Ajá.

PARTICIPANTE 1: ¿Más juegos? El rescatado que ha dicho Paloma, que también se jugaba…

ENTREVISTADOR: ¿Y así, con… con balones? Por ejemplo, ¿al fútbol jugabais mucho en aquella época? O…

PARTICIPANTE 1: (tose) Jugábamos al fútbol.

ENTREVISTADOR: Mhm.

PARTICIPANTE 1: (tose) ¡Perdona! En la calle Olid.

ENTREVISTADOR: Ajá.

PARTICIPANTE 1: Pero entonces no había balones, se jugaba con pelotas de pa… de ta… de [4:30] papel.

ENTREVISTADOR: ¡Anda!

PARTICIPANTE 1: Nosotros teníamos un amigo, Finmis, ¡que era un especialista! Entonces iba enrollando papel, hasta formar una bola así, y luego la ataba con cuerdas muy bien, y con eso se jugaba. Naturalmente, después de una hora aquello ya era un… un amasijo infecto de papeles.

ENTREVISTADOR: (se rie) Mhm.

PARTICIPANTE 1: Luego ya mayores, sí, se jugaba… al fútbol. ¡Fíjate! [5:00] En la parte que hay… (tose) entre Islas Filipinas…

ENTREVISTADOR: Sí.

PARTICIPANTE 1: ¡No! Entre Cea Bermúdez, y hasta casi… Reina Victoria, eso era todo descampado. ¡Todo! Y allí jugábamos al fútbol. (tose) Te estoy hablando de los años cuarenta, ¡claro!

ENTREVISTADOR: Ya, ya, ya.

PARTICIPANTE 1: Allí se hacían y partidos, y liguillas entre barrios…

ENTREVISTADOR: Mhm.

PARTICIPANTE 1: Cada barrio tenía su equipo y se hacían campeonatos. [5:30]

ENTREVISTADOR: Mhm.

PARTICIPANTE 1: Yo la verdad es que nunca jugué al fútbol.

ENTREVISTADOR: ¿No?

PARTICIPANTE 1: Pero mis amigos sí jugaban.

ENTREVISTADOR: Pero, ¿Te gusta el fútbol, te gusta… ¿ ¿O no eres muy forofo de…?

PARTICIPANTE 1: No. (tose) He empezado a ver el fútbol hace diez años, o así. Hasta entonces no…

ENTREVISTADOR: Ya.

PARTICIPANTE 1: No me gustaba el fútbol.

ENTREVISTADOR: No mucho. Y de… ¿De Lisboa, qué podéis decirme? ¿Os gustó…? ¿Qué…?

PARTICIPANTE 1: ¡Muchísimo!

PARTICIPANTE 2: ¡Mucho, mucho, mucho!

ENTREVISTADOR: ¿Sí?

PARTICIPANTE 1: ¡Háblale tú!

PARTICIPANTE 2: ¡Maravilloso! Lisboa es una ciudad magnifica.

ENTREVISTADOR: ¿Sí?

PARTICIPANTE 2: ¡Muy bonito, sí! [6:00] La gente es entrañable…

ENTREVISTADOR: Mhm. ¿Fuisteis por… por trabajo…?

PARTICIPANTE 2: Sí, por trabajo de él.

PARTICIPANTE 1: Sí.

ENTREVISTADOR: Ajá.

PARTICIPANTE 1: (tose) Yo entonces trabajaba en el grupo Movirrcord.

ENTREVISTADOR: Ajá.

PARTICIPANTE 1: Y el grupo Movirrcord que estaba en expansión en Lisboa tenían (tose) la exclusiva de publicidad en la televisión, entonces, ¡que era muchísimo! Tenían (tose) eran socios de unos estudios… de cine…

ENTREVISTADOR: Mhm.

PARTICIPANTE 1: Y estaban empezando con la vallas publicitarias, [6:30] (tose) y entonces yo fui a eso, porque iba muy mal esa empresa, y entonces Movirrcord portuguesa puso una persona, y Movirrcord española otra, y era yo.

ENTREVISTADOR: Ajá.

PARTICIPANTE 1: Entonces empezamos en aquello. Lo limpiamos más o menos de muchos contratos (tose) excesivos, encontramos un director para la empresa, y entonces a mi me ofrecieron… otra… que llevaría [7:00], digamos así, los activos (ruido) Movirrcord portuguesa en intercambios de… de publicidad por bienes.

ENTREVISTADOR: Mhm.

PARTICIPANTE 1: Pero había que darle una actividad, porque si no seríamos una entidad (tose) parabancaria, y entonces nos aplicarían los criterios de los bancos.

ENTREVISTADOR: Aah.

PARTICIPANTE 1: Entonces la… la actividad que se le buscó, fue como… en… estudios de marketing.

ENTREVISTADOR: Ajá.

PARTICIPANTE 1: Lo que pasa [7:30] es que, claro, (tose) una empresa de… de medios, como era Movirrcord, formar una empresa de marketing pues no merecía mucho premio. Entonces (tose), eeh… Moviplay, empresa de discos ya desaparecida, española, (tose) me pidió un estudio del mercado, para introducirse en… en Portugal.

ENTREVISTADOR: Mhm.

PARTICIPANTE 1: Entonces no… se lo hicimos, y entonces el director [8:00] me dijo “¿Y por qué no lo hacéis vosotros?”. Y a mi que me gustaba mucho la música y eso, pues le dije “¡Encantado!”. (tose) Entonces fui director de Moviplay, pues hasta la revolución.

ENTREVISTADOR: Ajá.

PARTICIPANTE 1: Y al mismo tiempo, pues, era consejero delegado… de una empresa de distribución de publicaciones, y… ¿yo qué sé?, alguna cosa más. Trabajo no nos faltaba.

ENTREVISTADOR: Ya, ya, ya.

PARTICIPANTE 1: Y ahora tú, ¡cuéntale!

PARTICIPANTE 2: Yo empecé a trabajar en informática allí en Portugal.

ENTREVISTADOR: Aah.

PARTICIPANTE 1: En una empresa también [8:30] de nuestro grupo.

PARTICIPANTE 2: En una empresa del grupo que llevaba… pues si tenían un ordenador…

ENTREVISTADOR: Mhm.

PARTICIPANTE 2: Y hacían… procesos para todas las empresas del grupo.

ENTREVISTADOR: Ya.

PARTICIPANTE 2: Las nóminas, la contabilidad, esas cosas.

ENTREVISTADOR: Ya, ya, ya. Mhm. (ruido) Sí, porque… en aquella época supongo que un ordenador no sería… fácil de…

PARTICIPANTE 1: Por… en… en esas épocas el ordenador estaba en una habitación, con una tem… bueno, ¡cuéntaselo tú, [9:00] que lo conoces mejor! ¿Cómo era?

PARTICIPANTE 2: Con a… con aire acondicionado, con una temperatura… fija, y bastante baja…

ENTREVISTADOR: Mhm. Y a… ¿una habitación sólo para el ordenador?

PARTICIPANTE 1: Sí, sí.

PARTICIPANTE 2: Sí, sí, pero una habitación mucho más grande que esta, ¿eh? Como el doble.

ENTREVISTADOR: ¡Uau!

PARTICIPANTE 2: Era un ordenador que ocupaba… desde luego abultaba más que esta estantería.

ENTREVISTADOR: Mhm. Ya, ya, ya.

PARTICIPANTE 1: Y luego…

PARTICIPANTE 2: Y era de los más pequeños, era de la marca… Univac… [9:30] y era de los más pequeños que había en Univac.

ENTREVISTADOR: Mhm.

PARTICIPANTE 1: Y ahora los datos (tose) que ahora se meten directamente en el teclado, entonces se grababan en unas tarjetas perforadas.

ENTREVISTADOR: Mhm.

PARTICIPANTE 1: O sea que cada empresa tenía que tener un montón de chicas como mecanógrafas grabando tarjetas. Y esas tarjetas es lo que luego leía el ordenador, y el ordenador procesaba.

PARTICIPANTE 2: Se procesaba… se procesaba en mi empresa, en créditos.

[10:00]