Colombian Andean Spanish

Bogotá

Interviewer: OBH (Colombia)

Participant:
Speaker: PCY
Profession: Housewife
Birth Place: Bogotá
Age: 34

Topic: Family and job

Length: 15 min 55 s

INTERVIEWER: Bueno, ¿cómo es su nombre?

PARTICIPANT: Sí, PCY.

INTERVIEWER: PY.

PARTICIPANT: PC.

INTERVIEWER: Eh, usted, ¿Qué edad tiene?

PARTICIPANT: Eh, 34 años.

INTERVIEWER: 34.

PARTICIPANT: 34 años.

INTERVIEWER: Ya, eh, ¿Dónde vive?

PARTICIPANT: Bueno, yo vivo hacia el sur de la ciudad.

INTERVIEWER: Sí.

PARTICIPANT: Sí, la localidad de Usme. Eh, vivo ahí hace que [00:30] unos, tres años. Vivo con mi esposo, con mi bebé y… con, la mamá de él, o sea con mi suegra y… que más le digo, bien, me gusta donde vivo, es la mas, es la parte más bonita de, de esa localidad (risas)

INTERVIEWER: ¿Sí?

PARTICIPANT: Sí, porque es una localidad donde uno ve, pues tan-tas cosas, tan-ta… sí, como [01:00] tantas, tantas opciones de vida, pero mire que el sitio donde yo vivo me queda bien porque me queda el transmilenio, eh cualquier ruta de, de bus para donde yo quiera centro, norte, occidente, para cualquier parte, entonces no hay problema, por eso me gusta vivir allá y que además estoy viviendo en lo propio, entonces pues con más veras me gusta donde yo vivo

INTERVIEWER: ¿La casa es de… es suya?

PARTICIPANT: Sí.

INTERVIEWER: ¿O de la familia?

PARTICIPANT: Mía y de mi esposo porque

INTERVIEWER: Ah ya,

PARTICIPANT: Eh fue entre los dos, ¿no?

INTERVIEWER: ya, ya,

PARTICIPANT: Mh.

INTERVIEWER: ¿Viven solamente ustedes dos [01:30], tienen hijos?

PARTICIPANT: Tenemos a, yo tengo un bebé que se llama Cristopher Andrée, tiene tres años y medio y está estudiando actualmente prejardín, eso, no tengo más bebés, ni pienso tener tampoco.

INTERVIEWER: Ah bueno, bien. Eh cuénteme, ¿A usted qué es lo que más le gusta de Bogotá, que es la ciudad dónde usted vive?

PARTICIPANT: Eh, ¿Qué es lo que más le gusta de Bogotá? El clima[02:00], a mí me favorece el clima, por eso me, me gusta vivir acá, mh ¿Qué más?

INTERVIEWER: ¿El, el clima cómo?

PARTICIPANT: Así como está hoy, ni está, no, la calor no me gusta, entonces me gusta más lo frío,

INTERVIEWER: Ya, ya,

PARTICIPANT: o sea yo si sirvo para vivir de pronto en Tunja o Nariño, que es más frío que acá yo creo que si sirvo (risas). Mh ¿Qué más me gusta? Qué aquí tengo un trabajo bueno, también me gusta porque… porque a pesar de muchas cosas pues el sitio es agra, el sitio es agradable [02:30], es e… puedo vivir tranquila, si, no he pensado tampoco en irme a vivir a otra ciudad, no, me parece que acá estoy bien, y y como pienso que estoy bien, pues no, no quiero ningún cambio, no pienso que deba tener ningún cambio. Me gusta tal y como está, con trancones, con ladrones (risas) hay de todo, me gusta así mi ciudad.

INTERVIEWER: Ya, ya, si como en todas partes ¿no?

PARTICIPANT: Sí.

INTERVIEWER: Sí ya [03:00], y digamos qué en, en, en lo que ha sido su vida aquí en Bogotá ¿Cuáles han sido los cambios que, que usted ha visto y que, que digamos que, que… le han parecido más chéveres, más agradables?

PARTICIPANT: ¿Más chéveres?, al principio no me gustaba la idea del transmilenio, me parecía terrible, horrible, nunca lo usé[03:30], yo lo vine a usar hace como unas, cuatro años. Creo que el transmilenio lleva unos ¿12, 13 años?

INTERVIEWER: Mas, más o menos…

PARTICIPANT: Me parece…y hasta hace cuatro años lo comencé a usar porque me parecía horrible, pero entonces como ya fueron ampliando los recorridos, mejorando las vías, entonces… es congestionado, lógico, en las horas pico, pero llego rápido, y lo bueno es que si se llegan a varar, eh, hacemos el trasbordo ¿no? No devuelven el dinero como hacen en la buseta, pero espera uno y hacen el trasbordo. Ahora si yo tengo que ir a una parte…[04:00]digamos… norte, yo hago el trasbordo, no tengo que bajarme como en los buses y volver a pagar doble pasaje, entonces eso si fue un cambio, me parece bueno, mh con el trasmilenio.

INTERVIEWER: Mh, ya.

PARTICIPANT: Aunque al principio no me gustaba pero ahora sí.

INTERVIEWER: Sí, ¿qué otros cambios ha visto usted en su vida…que han sido positivos?

PARTICIPANT: Bueno otros cambios, otros cambios[04:30] a ver como cuáles, mh, tal vez, de pronto, han mejorado mucho, ¿Como en los parques?, si los parques, ahora hay mucho parque, y bonitos, muy bien arreglados, si los parques, porque antes eran los… parques pero no, descuidados, abandonados, pero no ahora si… el cerramiento[05:00], eh, ya los eh ya en algunas partes, ya uno puede montar en cicla dentro de los parques, eh… qué más que yo he visto en los parques… por ejemplo, aquí donde estamos, en el del Tunal, es muy hermoso, es uno de los mejores de Bogotá, entonces yo pienso que los parques ha sido algo muy bonito. Mh qué más…que últimamente pues han cuidado más las zonas verdes antes no lo hacían, ahora sí, si conservan mucho eso, antes no lo hacían, cualquiera cogía y talaba un árbol y no pasaba nada[05:30], ahora si hay demanda por talar un árbol, ahora todo es que si el árbol me incomoda voy al jardín botánico pa que haga el procedimiento y lo retire del, por decir algo si está ahí al lado de la vivienda, pero antes llegaba y cortaban y a nadie le importaba

INTERVIEWER: Sí.

PARTICIPANT: Y… a pesar de, y otra cosa, las ba- las basuras. Hace años yo me acuerdo que las basuras, era como iba a hacer ahorita el alcalde con volqueta, si, era con volqueta [06:00] y la gente, y los, los de la basura les tocaba así como habíamos visto hace poco en el noticiero..

INTERVIEWER: Sí, como…

PARTICIPANT: Sí, y mire qué, mire qué en ese tiempo se llamaba EDIS, y los carros eran como vino tintos o moraos con amarillo y hoy en día yo veo que sí, realmente, a pesar de lo grande que es la ciudad

INTERVIEWER: Se ha organizado…

PARTICIPANT: Sí, sí, ha habido cosas positivas claro, mejoramiento en cuestión de basuras claro, uno no ve la ciudad tan sucia, ni nada de eso, [06:30] -tes esa es otra cosa que también ha mejorado harto, qué más…no pues realmente, transporte, si ya he conté de lo de transporte, en cuanto a recreación, me parecen muy bonitos los parques y en cuestión de, de, de lo de las basuras, que más hablamos, qué más le puedo contar…

INTERVIEWER: Ah bueno, eh no, a ver, por ejemplo, mh dígame ¿qué hace e… [07:00] Usted y su familia los fines de semana?

PARTICIPANT: Bueno no hacemos mayor cosa porque trabajamos los fines de semana.

INTERVIEWER: Ah, trabajan.

PARTICIPANT: Sí, ah, siempre hemos trabajado los fines de semana, entonces yo trabajo y él trabaja, entonces más bien, para nosotros los fines de semana es entre semana. Mh, entonces pues no descansamos.

INTERVIEWER: O bueno en el tiempo libre…

PARTICIPANT: ¿Qué hacemos?

INTERVIEWER: ¿A qué se dedican?

PARTICIPANT: Vamos al parque, nos encanta ir al parque, a llevar al bebé, pues como el bebé ahorita entró a estudiar, pero [07:30] procuramos llevarlo, casi siempre al centro comercial, nos gusta un centro comercial que hay al lado de la casa porque es pequeño mh como hasta ahora se está habitando ese sector entonces hay muy poca gente entonces no hay tanto congestionamiento, entonces nos gusta ir a ese centro comercial. A él le gusta, a mi esposo le gusta ir mucho al centro, le encanta el bullicio, huy, (risas) y a él le encanta, a mí no, pero a él le encanta el centro, y entonces nos vamos para el centro, y esos son nuestros dos, nuestros dos planes casi [08:00] siempre. Y... y qué sería,

INTERVIEWER: ¿Y van a comprar cosas, o van a, a mirar no más, a comer y…

PARTICIPANT: Nos gusta, nos gusta, mirar, somos de la familia miranda (risas) así no haya plata vamos y miramos.

INTERVIEWER: Claro.

PARTICIPANT: Y sí, si acostumbramos a comer fuera. No somos, no somos muy que, bueno, que la cocina, no ninguno, bueno o sea si lo hacemos porque nos toca por el bebé, pero, pero que nos [08:30] mate la cocina.

INTERVIEWER: Deben comer cosas típicas de por acá, ¿Mucho?

PARTICIPANT: Mh, pero, a ver aquí qué hay típico, las brevas con arequipe, las obleas, a eso son deliciosas, el ajiaco, pero pues aquí lo cambian no, porque allá es con alcaparras y crema de leche, yo no las consumo, él tampoco, entonces no nos gusta, entonces lo que, [09:00] quitamos eso, e…

INTERVIEWER: Sí.

PARTICIPANT: En el centro venden un ajiaco muy rico y que se consigue cualquier variedad de comida lo que uno quiera, eso es lo bueno de aquí de Bogotá, eso también me gusta de Bogotá, que uno encuentra de todo. Dios mío, hay de todo lo que usted quiera, pero de todo, entonces eso

INTERVIEWER: mh, mh.

PARTICIPANT: Eso es una de las cosas que me gustan de aquí de Bogotá, que consigue uno la ropa que quiere, la comida,

INTERVIEWER: Sí…

PARTICIPANT: no, lo que uno, el calzado lo que uno quiera, mien- y las cosas para la casa uno consigue cantidad de cosas y uno, Dios mío, tiene unas opciones, variedad de opciones, si yo me voy para una cuida, por ejemplo en el caso de él, [09:30]que él es de un, de un departamento que es Quindío, mh el municipio se llama Pijao, y es pequeñito, creo que tiene como diez mil habitantes, si todos se conocen.

INTERVIEWER: (risas) Sí, claro.

PARTICIPANT: Entonces él una vez me propuso usted se iría a vivir allá, yo, no, por qué, porque yo, yo me enfermaría.

INTERVIEWER: (risas)

PARTICIPANT: Cierto, del tedio, porque pues aquí uno sinceramente yo te, yo trabajo 12 horas pero [10:00], o sea, el rit- el ritmo de vida de uno es tan acelerado que realmente a mí no me parece doce horas pienso que es ocho, seis, porque el día se pasa rapidísimo, entonces yo me iría, a una, a un, a un corregimiento, pues a un municipio tan pequeñito, yo creo que no, yo le dije que no (risas) no, no, no…no

INTERVIEWER: Ya está acostumbrada entonces.

PARTICIPANT: No yo ya me acostumbré, pues nací acá y [10:30]toda mi vida acá. Mh…

INTERVIEWER: Sí, ya, bueno y ahora que dice del trabajo, ¿En qué trabaja usted? ¿En qué trabaja también su esposo?

PARTICIPANT: Bueno, él trabaja con una…u- u- una cadena que se llama Carrefour, es una cadena, una empresa cierto, ¿una cadena de qué? Venden ropa, venden alimentos, cosas para el hogar, todo eso, entonces él, la sección del él está en carnes, solamente en carnes. Bueno yo, yo trabajo con una [11:00] ONG y es ONG le trabaja para el bienestar familiar con niños en abandono, niños en protección, niños con abuso, maltrato físico y todo eso. Yo ya había trabajado ahí, hacía seis años me retiré porque yo tuve el bebé, me dediqué al bebé, pero ya como el bebé creció y ya va al colegio, entonces ya puedo trabajar, eso, a eso me dedico, mh, mh…

INTERVIEWER: Sí y [11:30] mh, bien y usted tiene familiares ¿cierto? Tiene hermanos, hermanas ellos qué, ¿Dónde viven? ¿Qué hacen?

PARTICIPANT: si, yo tengo tres hermanas, yo soy la del medio,

INTERVIEWER: Aja.

PARTICIPANT: o sea la segunda, la mayor trabaja conmigo, y, vive, en el otro conjunto, o sea vivimos cerca. La tercera, que es la menor, ella si no vive conmigo, ella vive en- a 20 minutos de acá, media hora, y ella se dedica a, a qué [12:00], ella trabaja con, con mi mamá, en una panadería y con el esposo de mi hermana, como en un negocio familiar.

INTERVIEWER: ya, si

PARTICIPANT: Mh, mh, y mi papá, mi papá pues pasiando (risas) ese ha pasiado, que pecado,

INTERVIEWER: ¿Por qué pasiando? ¿Él trabaja?

PARTICIPANT: Porque él estaba en la casa y así, ahora terminó en el Espinal, pero bien [12:30] a pesar de que mi papá mantiene lejos, él mantiene muy pendiente de todas nosotras, de mi mamá, de mis hermanas, mantiene, es un buen papá .

INTERVIEWER: Sí.

PARTICIPANT: Sí, pues por él es que uno los ejemplos de los papas mis papas no son de aquí de Bogotá mis papas son de Boyacá entonces a ellos los criaron como de otra manera ¿no?

INTERVIEWER: Sí.

PARTICIPANT: Pero mi papá es muy, o sea mi papá nunca dejó trabajar a mi mamá, mi papá era el que tra- el que proveía ¿no? Pero ya cuando mi papá consiguió un ahorro, él puso un negocio que fu, fue una panadería, entonces mi mamá se dedicó fue a trabajar en ese negocio [13:00]para no descuidarnos a nosotras, o sea nosotras nunca supimos que era un jardín, nosotras de una vez de transición a primero y de ahí comenzamos pues nuestro, nuestra vida escolar,

INTERVIEWER: Sí.

PARTICIPANT: y mi papá, pues nos tenía enseñadas así pero pues vea cuando uno estudia, ya cuando uno empieza a adquirir más conocimiento se da cuenta que si es bueno que la mujer estudie, que trabaje pues por muchos factores,

INTERVIEWER: Claro,

PARTICIPANT: entonces, dijimos, no, pues muy bonito, claro hay que cuidar los hijos y eso lo hacemos, [13:30]que toca más trabajo claro porque le toca a uno desdoblarse pero pues se puede, se puede hacer todo lo que uno quiera solo es cuestión de qué, de programarse uno, si, entonces esa es mi familia.

INTERVIEWER: Ya.

PARTICIPANT: Y mantengo todos los días pendiente de mi familia, todos los días nos hablamos, y si no nos vemos al otro día, al segundo día pero mejor dicho yo no paso tres días sin verlas y tampoco paso un día sin dejarme de hablar con ellas y como todo pues peliamos, [14:00] con la que yo trabajo, con mi hermana pues nos llevamos muy bien gracias a Dios tenemos muy buena relación, eh somos muy respetuosas

INTERVIEWER: Sí.

PARTICIPANT: Nunca nos, nunca nos decimos las cosas a las patadas como decimos acá, no, en buen término, nos llamamos, nos decimos las cosas, nos tratamos con mucho cariño y lo mismo cada una tenemos un bebé o sea cada una tiene un hijo varón entonces cuando la una no puede cuidar de su hijo la otra [14:30] que esta de pronto en ese momento disponible, cuida de los tres chicos y nosotros nos, nosotros, vivimos muy pendientes si somos como muy…

INTERVIEWER: unidas.

PARTICIPANT: Sí, pero entonces ,y sobreprotectoras también, debido a que como no está la figura paterna,

INTERVIEWER: Mh.

PARTICIPANT: entonces pues uno trata de sacar esa parte, en ese momento, porque por ejemplo a mi mamá la respaldamos mucho… En cualquier cosa, camine la llevamos, qué necesito, a bueno vamos mamá, eso, mi, somos muy unidas,[15:00] si, toda la vida lo hemos sido, no es que por ratos no, no, toda la vida hemos sido unidas, todas cuatro ,

INTERVIEWER: Ya.

PARTICIPANT: Mi mamá, mis tres hermanas, ah y pues mi papá pero como no no está, pero entonces nosotras hemos sido muy unidas.

INTERVIEWER: Sí.

PARTICIPANT: Sí.

INTERVIEWER: Ya, la familia entonces sale adelante junta.

PARTICIPANT: Sí, y no, porque por eemplo ha coincido que, cuando la una se queda sin trabajo, entonces la otra la apoya económicamente eh… [15:30] muchas veces hemos ido a trabajar, lo de siempre, no, tengo una hermana sin trabajo usted la puede tener en cuenta para un trabajo entonces la una jala a la otra ¿no?

INTERVIEWER: Claro, claro.

PARTICIPANT: Eso, eso lo hacemos también

INTERVIEWER: Ya…

[15:55]